You're happy if I follow your master plan for my life.
Tu es content si je suis ton plan pour ma vie.
Or is this just part of your master plan maybe?
Ou est-ce juste une partie de votre plan directeur peut-être ?
It's all part of her master plan to get Ted back.
Tout ça fait partie de son plan pour récupérer Ted.
Yeah, yeah, isn't that part of your master plan?
Oui, cela ne fait-il pas partie de ton plan ?
Capital master plan: report of the Secretary-General (A/55/117 of 28 June 2000).
Plan-cadre d'équipement : rapport du Secrétaire général (A/55/117 du 28 juin 2000).
Your master plan to get me to sleep with you?
Un plan pour que je couche avec toi ?
Capital master plan: report of the Secretary-General (A/55/117/Add.1 of 13 December 2000).
Plan-cadre d'équipement : rapport du Secrétaire général (A/55/117/Add.1 du 13 décembre 2000).
Capital master plan: report of the Secretary-General (A/59/441/Add.1 of 20 May 2005).
Plan-cadre d'équipement : rapport du Secrétaire général (A/59/441/Add.1 du 20 mai 2005).
That's the Initiative's master plan, turning out the lights?
C'est ça le plan de maître de l'Initiative, éteindre les lumières ?
I know you must have a master plan.
Je sais que tu as un plan.
It's all part of my secret master plan.
Ça fait partie de mon plan secret.
So we recently presented the master plan, and it has gotten approved.
Nous avons donc récemment présenté le projet. Et il a été approuvé.
An environmental master plan for the Adriatic Sea is proposed by Croatia.
La Croatie propose un plan-cadre de l'environnement pour la mer Adriatique.
It's all part of my master plan.
Tout cela fait partie de mon plan directeur.
Modifications to the master plan are generally introduced at mid-term reviews.
Les modifications du plan-cadre interviennent généralement à l'occasion des examens à mi-parcours.
Now tell me you got some kind of master plan here.
Dits moi maintenant que tu as une idée de génie .
It's part of his master plan.
Ça fait partie de son plan.
These figures are in line with the master plan of operations (MPO).
Ces chiffres sont conformes au plan général d'opérations.
Remember I told you I had a master plan?
Tu te rappelles que je t'avais parlé de mon plan ?
Well, you're not gonna like my master plan for it.
Vous n'allez pas aimer mon plan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot