schéma directeur
- Examples
Cela ne faisait pas partie de son schéma directeur ? | It wasn't part of his masterplan? |
Il est le schéma directeur du trust et doit être soigneusement rédigé. | This is the blueprint for the trust and must be carefully drafted. |
Le schéma directeur est examiné et mis à jour tous les cinq ans. | The Master Plan is reviewed and updated every five years. |
Avec cette compétence, vous pouvez restructurer votre vie selon un schéma directeur que vous déterminez. | With this skill, you can restructure your life according to a blueprint that you determine. |
Qu'en est-il du schéma directeur que l'on nous avait promis à l'époque ? | Where is the master plan which we were promised at that time? |
Il y a un schéma directeur ici. | Oh, there's a pattern here. |
Il y a un schéma directeur ici. | There's a pattern here. |
Le coût total de la stratégie et du schéma directeur s'élevait à 29 millions d'euros. | The total cost of the strategy and the master plan amounted to €29 million. |
En tant que schéma directeur, ils permettent de vérifier la cohérence des estimations. | As a framework, it can provide checks and consistency in the estimates. |
Le schéma directeur pour la santé examine cette question et des mesures correctives sont proposées. | The health Master Plan discusses the subject and remedial measures are proposed. |
Il n'y a pas de schéma directeur. | There is no blueprint. |
Le schéma directeur comprend les éléments suivants : | The master plan shall include: |
La mobilité a été désignée comme un élément fondamental du schéma directeur pour la gestion des ressources humaines. | Mobility has been identified as a core element within the framework for human resources management. |
Le programme d’interventions contribue ainsi à la mise en œuvre des dispositions du schéma directeur. | In this way, the work programme helps to implement the measures contained in the blueprint. |
En gagnant cette guerre industrielle, il a installé ce qui est devenu le schéma directeur de l'automatisation. | But also, by winning that industrial war, he laid out what has become the blueprint of automation. |
Le schéma directeur de la police nationale 2008-2012 a mis l'accent sur le respect de ces principes. | The 2008-2013 national police master training plan emphasizes the importance of respecting these principles. |
En application de ce schéma directeur, les ventes de terrain suivantes ont eu lieu en octobre 2005 : | As part of this plan, the following land sale transactions took place in October 2005: |
Il n'y eut pas de schéma directeur et il n'y eut pas de budget pour les mesures de destruction. | There was no blueprint and there was no budget for destructive measures. |
Il n’y eut pas de schéma directeur et il n’y eut pas de budget pour les mesures de destruction. | There was no blueprint and there was no budget for destructive measures. |
Ces plans nationaux seront enfin fusionnés au sein d'un schéma directeur européen dans les six mois suivant leur notification. | These national plans are to be finally aggregated within an EU master plan within six months of their notification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
