master of ceremonies
- Examples
At my first mass, which I celebrated in Partenkirchen, my birthplace, I asked Ratzinger to accompany me as master of ceremonies. | Pour ma première messe, que j’ai dite à Partenkirche, mon village natal, j’ai demandé à Ratzinger de m’accompagner comme cérémoniaire. |
Javier Cámara is Bernardo Gutiérrez, the master of ceremonies. | Javier Cámara est Bernardo Gutiérrez, le maître des cérémonies. |
Yes, sir, and I am the master of ceremonies. | Oui, monsieur, et je suis le maître de cérémonie. |
But he's supposed to be the master of ceremonies. | Il est censé être le maître de cérémonie. |
And you're a master of ceremonies? | Et tu es un maître de cérémonies ? |
My name is Mr. Perkins and I am the master of ceremonies. | Mon nom est M. Perkins, je serai votre maître de cérémonie. |
Rutilio was the master of ceremonies at the bishop's ordination. | Rutilio était cérémoniaire à l'ordination de l'évêque. |
Claudia Marques, master of ceremonies. | Claudia Marques, maître de cérémonie. |
We have what you need: -sound - dj's - master of ceremonies -animator professional. | Nous avons ce qu'il vous faut : -son - dj's - maître de cérémonie . |
The master of ceremonies. | Le maître des cérémonies. |
It has been 22 years since this man has been working as master of ceremonies. | Cela fait 22 ans que notre homme sévit en qualité de maître de cérémonie. |
The session was opened at 10.10 a.m. on 16 February 2009 by the master of ceremonies. | La session a été ouverte à 10 h 10 le 16 février 2009 par le maître de cérémonie. |
The session was opened at 10.10 a.m. on 16 February 2009 by the master of ceremonies. | La session a été ouverte le 16 février 2009 à 10 h 10 par le maître de cérémonie. |
As master of ceremonies for the scholarship program, John Timken receives many thank you notes from recipients. | En tant que maître de cérémonie du programme de bourses, John Timken reçoit de nombreuses cartes de remerciements des boursiers. |
The master of ceremonies then asked the audience to purchase his music (on CD) to support his altruistic pursuits. | Le maître de cérémonie a ensuite demandé au public d’acheter sa musique (sur CD) afin de soutenir son projet altruiste. |
The master of ceremonies introduces the Pehlivans to the audience, reciting in verse their names, titles and skills. | Le maître de cérémonie présente les pehlivans au public en clamant en vers leurs noms, leurs titres et leurs exploits. |
The master of ceremonies made jokes to entertain the masses of people as they carried out their tasks. | Le maître de cérémonie créait l’ambiance par ses blagues, alors que la foule s’affairait à la tâche. |
The project was designed by the architect Carlos Lamela and Emilio Butragueño was the master of ceremonies at the opening. | L’architecte Carlos Lamela a été l’auteur de ce projet et Emilio Butragueño le maître de cérémonie de l’évènement. |
Marco Banderas is the master of ceremonies for such a special occasion and decides to receive the Ortega Sisters as his guests at home. | Marco Banderas est le maître de cérémonie pour cette occasion si spéciale et on a décidé d'inviter les sœurs Ortega. |
I was a master of ceremonies in the cathedral and so, surprisingly, someone wrote to the Holy Land without my knowing about it. | J’étais cérémoniaire à la cathédrale et ainsi, à ma grande surprise, quelqu’un a écrit en Terre Sainte, sans que je ne le sache. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!