masochism

Today, only masochism could lead us to continue the ratification process.
Aujourd’hui seul le masochisme peut nous pousser à continuer le processus de ratification.
That usually goes hand in hand with masochism.
En général, ça va de pair avec le masochisme.
I am a very hard worker, and masochism has nothing to do with it.
Je travaille très dur, et le masochisme n'a rien à voir avec.
Many Members also mentioned masochism.
De nombreux députés ont également parlé de masochisme.
Oh, come on. This is masochism.
Oh, allez. C'est du masochisme.
I'm not sure... but maybe that's what people call masochism
Je ne sais pas bien, peut-être qu'on doit...
That surprises me, because it seems to me that you are indulging in masochism.
Cela me surprend, car il me semble que vous vous complaisez dans le masochisme.
If you ask me, it's masochism.
Pas besoin, c'est du masochisme.
Perhaps it is masochism.
C'est du masochisme, peut-être.
That usually goes hand in hand with masochism.
Envoyez quelqu'un. Personne pourrait simuler ça.
To want to reverse the trend and make them come to us smacks of a worrying masochism and loss of clear-headedness.
Vouloir inverser la tendance et les faire venir chez nous relève d'un masochisme et d'une perte de lucidité inquiétants.
This voluntary maiming is not real masochism: the purpose is service to the others and for developing a happy relationship.
Ces mutilations volontaires ne sont pas du masochisme ; elles sont mises au service des autres et vont permettre une heureuse relation.
In my opinion, going to the gym is sheer masochism.
À mon avis, aller à la salle de sport, c'est du pur masochisme.
Masochism in its purest form.
La souffrance dans sa forme la plus pure.
That usually goes hand in hand with masochism.
Petrovich, ouais.
That is the masochism we have to suffer in this Parliament, and you, Mr President, are largely responsible for it.
C’est ainsi que ce Parlement pratique un certain masochisme que nous devons endurer et vous-même, Monsieur le Président, êtes largement responsable de ce fait.
Are you going to stay home and study instead of coming to the beach with us? Your masochism knows no bounds.
Tu vas rester à la maison à étudier au lieu de venir à la plage avec nous ? Ton masochisme n’a pas de limites.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate