marital
- Examples
Non, crois-moi. Ce n'est pas un problème marital. | No, believe me. This is not a marital issue. |
Je n'ai pas de statut marital, si c'est ce que vous voulez savoir. | I don't have a marital status, if that's what you're asking. |
Nous devons voir ça d'un point de vue marital. | Ok, we need to look at this from a marriage perspective. |
Ce sont des droits qu'on donne, indépendamment du statut marital, à une personne. | These are rights that we give, independently of marital status, to a person. |
Mais j'ai un pacte marital avec votre fille, et on s'aime, donc... | But I have a marriage pact with your daughter, and we love each other, so... |
La vie en couple marital est également reconnue par la loi. | Customary marriage is also recognized under the laws. |
Les services de planning familial sont disponibles à toutes les femmes indépendamment de leur statut marital. | Family planning services were available to all women irrespective of marital status. |
Mais j'ai un pacte marital avec votre fille, et on s'aime, donc... Salut, papa. | But I have a marriage pact with your daughter, and we love each other, so... |
Est-ce votre nom marital ? | Is this your married name on your application? |
Je lui ai dit que notre systême marital était tout à fait au point. | I told her we have a perfectly good wedding system here. |
À côté de vos photos de mariage, pourquoi ne pas ajouter une oeuvre d’art religieuse évoquant l’amour marital ? | Next to your wedding pictures, why not add a work of religious art evoking marital love? |
Cette loi abolit le pouvoir marital du mari en tant que chef de famille. | In terms of the Act, husbands' marital power as head of the house has been abolished. |
Pour des raisons de simplification, certaines variables tel que le statut marital ou le nombre d'enfants à charge ont été assumées. | For simplification purposes some variables (such as marital status and others) have been assumed. |
On vous demandera souvent votre date de naissance, statut marital et si vous avez des enfants. | Expect to be asked personal details such as your date of birth, your marital status, and if you have children. |
Familles constituées d’un couple marital avec au moins un enfant âgé de moins de 25 ans résidant avec elles | Married couple families with at least one resident child under 25 |
Certes, on peut se demander quel intérêt présente le statut marital des travailleuses dans la question qui nous préoccupe aujourd’hui. | One may ask why the marital status of female workers should be relevant to the present discussion. |
Je remplis cette candidature, et il y a une ligne ici. Ils veulent mon statut marital et le nom de mon mari. | I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name. |
Quant aux autres droits, le statut marital n'a pas d'effet sur la sécurité de l'emploi, mais la loi prévoit une protection particulière pour les femmes. | As to other rights, marital status does not influence business security, but laws stipulate specific protection measures for women. |
En faisant référence au paragraphe 119, elle s'informe du statut marital et du type d'emploi des femmes victimes du virus du sida. | Referring to paragraph 119, she enquired about the marital status and type of employment of female victims of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS). |
Jane et moi, on va se coucher dans notre lit marital. Ryan, tu peux partir et faire ce que tu veux, je m'en fous. | Jane and I will go to our marriage bed, and, Ryan, you can leave and do whatever, and I don't care, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!