marginaliser

Dans les écoles gouvernementales, l'enseignement religieux se voit trop souvent marginalisé.
In government schools, religious instruction is too often marginalized.
Les détenus sont le groupe de population le plus fortement marginalisé.
Prison inmates are the most marginalized group of the population.
Durant 14 ans, je m'étais senti marginalisé et maltraité.
For 14 years, I'd felt marginalized and bullied.
Le mariage est, pour ainsi dire, toujours plus marginalisé.
Marriage is becoming, so to speak, ever more marginalized.
S’ouvrir, afin que personne ne soit isolé ou marginalisé.
Be open minded, so that no one will be isolated and marginalized.
Le mariage est de plus en plus marginalisé.
Marriage is being increasingly marginalized.
Le pays est de plus en plus marginalisé sur la scène internationale.
The country is now becoming ever more marginalised in the world community.
Un autre groupe marginalisé qui a été particulièrement vulnérable à cette pratique sont les femmes roms.
Another marginalised group that has been particularly vulnerable to the practice are Roma women.
Je me sens tellement marginalisé.
I feel so marginalized.
Il a renforcé les gouvernements. Ce qui a marginalisé les citoyens.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
Si l'un des groupes se sent marginalisé, la légitimité de tout l'exercice sera compromise.
If any group feels marginalized, this will undermine the legitimacy of the whole exercise.
Nous savons seulement que ce savoir, dans son acception la plus totale, est étouffé et marginalisé.
We only know that this knowledge, in its fullest explication, is being suppressed and marginalized.
Nous savons seulement que ce savoir, dans son acception la plus totale, est supprimé et marginalisé.
We only know that this knowledge, in its fullest explication, is being suppressed and marginalized.
Si tu es marginalisé en raison de ton origine, de ta culture ou de ton état de santé.
You are being outcasted because of your origin, culture or health.
Nous savons seulement que ce savoir, dans son explication la plus totale, est supprimé et marginalisé.
We only know that this knowledge, in its fullest explication, is being suppressed and marginalized.
Ici, il n'y avait pas d'autre voie, si on ne voulait pas simplement être marginalisé et disparaître.
Here, there was no other way, unless one wanted simply to be marginalised and disappear.
Tous les pays les moins avancés devraient être traités sur un pied d'égalité et aucun ne devrait être marginalisé.
All least developed countries should be treated equally and none should be marginalized.
En effet, cette menace ne concerne pas seulement les LGBTQI mais tout groupe marginalisé et vulnérable.
It is not just an LGBTQI concern but a concern for every marginalized and vulnerable group.
Mais pourquoi, contre tout sens commun, le sujet est-il si largement et systématiquement ignoré, marginalisé et ridiculisé ?
But why, against all good common sense is this subject so widely and systematically ignored, marginalized and ridiculed?
Le sujet est de plus en plus marginalisé au sein des programmes scolaires ; c'est pourquoi nous devons y remédier.
The subject is increasingly marginalised within school curricula programmes, so that is why we need to improve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat