maquis
- Examples
Le 29 janvier 1944, ce maquis est détruit par les Allemands. | January 29, 1944, this maquis is destroyed by the Germans. |
Les murs de la ville, c'est notre maquis. | The stone walls of the city are our battleground. |
Le maquis des Glières n’a rien à voir avec les combats en haute-montagne. | The maquis of Glières has nothing to do with the combat in high-mountain. |
Tu ne sais rien sur les maquis ? | You know nothing about the underground either? |
Les résistants français de la compagnie Morin au maquis de Saint-Marcel en Bretagne. | The French resistance fighters of the company Morin at the Saint-Marcel maquis in Brittany. |
Pour l'exercer, adressez-vous à Jean-Paul Floch - 12 rue du maquis 56140 Saint Marcel. | To exercise this right, please contact Jean-Paul Floch - 12 rue du maquis 56140 Saint Marcel. |
Avec son maquis de l'Ain, elle récupère le commando OSS dirigé par le père de Laurie. | With its maquis of Ain, it recovers commando OSS directed by the father of Laurie. |
J'ai pris le maquis pour vous. | I joined the guerrillas for you! |
Merci pour ce maquis de fleurs. | Thank you. Thanks for that compliment. |
Un ami du maquis. | A friend from the resistance. |
La terre est d'environ quatre hectares d'oliveraies, d'amandiers, de maquis méditerranéen et de quelques vergers. | The land is about four hectares of olive groves, almond trees, Mediterranean maquis and some orchards. |
Il est parti au maquis. | He's gone into hiding. |
Merci pour ce maquis de fleurs. | Wow. Thanks for the compliment. |
On prend le maquis. | We'll go to the mountains. |
Des bois touffus de chênes-lièges, de châtaigniers et de chênes, mêlés au maquis méditerranéen, descendent vers la mer. | Thick cork, chestnut and oak woods, andMediterranean scrub grow down to the sea. |
Il est temps de sortir du maquis et de signer de nos noms cet acte de résistance. | It is the time to emerge from hiding and put our names behind this act of resistance. |
Mais aujourd'hui, nous sommes face à un maquis de programmes et à un véritable empilement de mesures sans cohérence. | But today we are facing a tangled web of programmes and a mountain of incoherent measures. |
Le maquis n'épargne personne. | The mountains don't forget. |
Le maquis de science et de politique a recelé deux solutions créatives concernant des programmes de terrain. | Hidden among all the science and policy were a couple of creative solutions concerning programs on the ground. |
Chaque jour, des gens sont assassinés. D’autres sont emprisonnés. D’autres dans le maquis ou en exil. | There are murders every day, people imprisoned, people joining guerrillas or going into exile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!