manoeuvring

Precision and safety in the manoeuvring of sensitive pieces.
Précision et sécurité lors de la manipulation de pièces sensibles.
The week has been given over to backroom manoeuvring.
La semaine a été consacrée à des manœuvres de coulisses.
Mechanical design, simplifies steering and manoeuvring of the container.
Exécution mécanique, facilite la maniabilité et la manœuvrabilité du container.
Both systems make manoeuvring, especially in tight spaces, significantly easier.
Les deux systèmes facilitent considérablement les manœuvres, surtout dans les espaces restreints.
Four handles on the side as standard for manoeuvring (two handles are replaceable)
Quatre poignées latérales de base pour le maniement (deux poignées sont remplaçables)
Unfortunately, few people had been convicted due to legal manoeuvring.
Malheureusement, il y a eu peu de condamnations, du fait de manoeuvres juridiques.
Waiting, manoeuvring and loading at terminals.
Attendre, manœuvrer et charger aux terminaux.
Ideal for cleaning environments with narrow sections and small manoeuvring spaces.
Idéale pour nettoyer des espaces étroits et petits dans lesquels il faut manœuvrer.
Therefore, without abandoning measures of repression, it resorted to a policy of manoeuvring.
Aussi, en plus des représailles, recourut-il à une politique de manœuvres.
The steering angle of 25 degrees allows manoeuvring in very restricted space.
L’angle de braquage de 25 degrés autorise des manœuvres de déplacement dans un espace restreint.
Electrical automation also reduces the risk of pressure shock, ensuring precise manoeuvring times.
L’automatisation électrique réduit également le risque de choc de pression, assurant des temps de manœuvre précis.
The public at large does not understand the tactical manoeuvring behind these battles.
Le public dans son ensemble ne comprend pas les man ?uvres tactiques que cachent ces batailles.
In response, EC said it deplored what it termed as procedural manoeuvring by Korea.
En réponse, les CE ont dit qu'elles déploraient ce qu'elles appelaient des manœuvres procédurales de la Corée.
The object of the game is to score by manoeuvring the ball into the opposing goal.
Le but du jeu est de marquer par la manoeuvre du ballon dans le but adverse.
The biggest invention since power steering lets you enjoy effortless manoeuvring with extreme precision.
La plus grande invention depuis la servodirection vous permet de manœuvrer sans effort et avec une grande précision.
Construction work for airfields, runways and manoeuvring surfaces
Travaux de construction de terrains d'aviation, de pistes d'envol et d'atterrissage et d'aires de manœuvre
This can be costly on the electricity bill and also take more planning and manoeuvring.
Ceci peut être coûteux pour la facture d’électricité, et peut aussi demander plus de planification et de manœuvres.
The widespread use of cannabis has been an excellent tool for fearmongering and political manoeuvring.
La consommation largement répandue de cannabis a été un excellent outil pour les campagnes de terreur et les manoeuvres politiques.
The hypocrisies of international geopolitical manoeuvring, however, should not obscure the importance of the Rojava democratic revolution.
L'hypocrisie des manœuvres géopolitiques internationales ne doit cependant pas obscurcir l'importance de la révolution démocratique du Rojava.
Indeed, when it is about a manoeuvring simulator, distance accuracy and realism are major elements.
En effet s'agissant d'un simulateur de manœuvre, la précision et le réalisme des distances sont des enjeux majeurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade