manned

All are manned 24 hours a day in multiple languages.
Tous sont surveillées 24 heures par jour en plusieurs langues.
Each boat is manned by ten oarsmen and ten fishermen.
Chaque bateau est monté par dix rameurs et par dix pêcheurs.
CIC was manned 24 hours a day, 7 days a week.
CIC a été habitées 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
And our reception desk is manned 24 hours a day.
En outre, notre réception est ouverte 24 heures sur 24.
Therefore, it is manned at all times.
Par conséquent, il est habité en tout temps.
Tip: Combine several automated ticket machines with a manned POS System.
Conseil : combinez plusieurs caisses automatiques avec une caisse POS occupée.
Smaller planes are often manned by only one pilot.
Les avions les plus petits sont souvent dirigés par un seul pilote.
The KM Zero booth was manned by the Aspirants and Contacts.
Le stand KM Zéro a été dirigé par les Aspirants et les Contacts.
In any case, it'll be manned by convicts.
Dans tous les cas, il est géré par les condamnés.
The Sea Volunteers was a military corps manned by civilian volunteers.
Le Volontariat de la Mer était un corps militaire composé de volontaires civils.
There are some 300 roadblocks of which 120 are manned.
On compte environ 300 barrages routiers dont 120 sont tenus par des militaires.
One was manned by Vincent, a woodsman, originally from Sorel.
L’une d’elles est conduite par Vincent, un coureur des bois, originaire de Sorel.
If the system cannot be manned, just set up a nice demo.
Si le système ne peut pas être manipulé, faites simplement fonctionner une belle démonstration.
This office is manned by local staff only.
Le personnel de ce bureau est exclusivement local.
What then of manned space exploration?
Que dire alors de l'exploration spatiale habitée ?
The US also succeeded to launch a manned spaceship on February 20, 1962.
Les USA ont également réussi à lancer un vaisseau spatial équipé le 20 février 1962.
Well, about time I manned up, right?
Il était temps que je prenne des risques, non ?
But, before that, it will be necessary to put an end to the manned space flights.
Mais, avant cela, il faudra mettre fin aux vols spatiaux habités.
The reception is manned 24 hours a day and all floors are accessible by lift.
La réception est occupée 24 heures par jour et tous les étages sont accessibles par ascenseur.
A manned rover landing on the surface of Eve.
Une vue depuis la surface d'Eve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry