manigancer

C'est ça que tu manigançais pendant tes voyages ?
Is that what you've been doing on all them trips?
Qu'est-ce que tu manigançais au téléphone ?
What were you trying to pull on the phone?
Viviana, qu'est-ce que tu manigançais ?
Viviana, what were you up to?
Je sais aussi ce que tu manigançais.
I know what you've been up to.
Je sais ce que tu manigançais.
I know what you've been doing.
Je sais aussi ce que tu manigançais.
I know what you've been doin'.
Il savait ce que tu manigançais et t'a menacé de tout révéler ?
Did he find out what you're doing and threatened to expose you?
Je sais aussi ce que tu manigançais.
I know what you've been doing.
Je sais aussi ce que tu manigançais.
I know what you been doing.
Je me suis demandé ce que tu manigançais pendant que tu étais partie.
I did wonder what you'd been up to in your time away.
Tu manigançais quoi ?
What you thinking about?
La dernière fois que j'ai vérifié, j'étais le meilleur hacker que tu as, donc ce que je manigançais était de te faire beaucoup d'argent.
Last I checked, I was the best hacker you had, so what I was up to was making you a lot of money.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight