maniéré

Tout est si maniéré.
This whole thing's just so mannered.
Je pense au cas hypothétique où nous aurions parlé et je ne peux l'imaginer qu'en élaborant un chant maniéré à la vie, au couchers du soleil, à la grandeur de la mer et à l'écologie.
I think of the hypothetical case in which we would have spoken and i can only imagine him making an affected song to life, dusks, the greatness of the sea and the ecology.
Pourquoi tiens-tu ta tasse comme ça ? Comme tu es maniéré !
Why do you hold your cup like that? How affected you are!
Elle ne se soucie pas beaucoup de son apparence, mais son mari est un homme soigné et un peu maniéré.
She doesn't care much about her looks, but her husband is a well-groomed and a little affected man.
Le web2sms apporte une nouvelle manière de communiquer par sms.
The web2sms brings a new way to communicate by sms.
De cette manière, Mobile Spy App garde son propriétaire anonyme.
In this way, Mobile Spy App keeps its owner anonymous.
Ce principe spirituel est appliqué de la même manière aujourd'hui.
This spiritual principle is applied in the same way today.
En outre, chaque producteur résout ce problème à sa manière.
Moreover, each producer solves this problem in its own way.
Et nous devons adapter notre manière de faire les choses.
And we need to adapt our way of doing things.
Tout enfant a sa propre manière de développer son potentiel.
Every child has his own way to develop his potential.
Plutôt une manière inventive de passer le temps en transit.
Rather an inventive way to pass the time in transit.
En outre, vous pouvez personnaliser le profil de votre propre manière.
Besides, you can customize the profile in your own way.
Ce système présuppose une manière spéciale de lancer le dé.
This system presupposes a special manner of throwing the dice.
Une manière élégante, confortable et pratique pour marquer la différence.
An elegant, comfortable and practical way to mark the difference.
Tout enfant a sa propre manière de développer son potentiel.
Every child has her own way to develop her potential.
Avec eux, vous pourriez littéralement écrire votre manière à la richesse.
With them, you could literally write your way to wealth.
Chacun de ces types exige une attention à sa manière.
Each of these types requires attention in its own way.
C'est également une bonne manière de documenter vos vues.
It is also a good way of documenting your views.
Pour tous les jeux, l'atelier est utilisé à sa manière.
For all games, the workshop is used in its own way.
Ils sont souvent une grande manière de faire des amis.
They are often a great way to make friends.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat