mammary gland
- Examples
Therapeutic concentrations have been detected in watery humor, myocardium, reproductive tissues, brain and mammary gland. | Des concentrations thérapeutiques ont été détectées dans les liquides, le myocarde, les tissus reproductifs, les glandes cérébrales et mammaires. |
In a mouse carcinogenicity study, increases in the incidence of malignant lymphomas and mammary gland tumours (in females) occurred. | Dans une étude de carcinogénicité chez la souris, des augmentations de l'incidence des lymphomes et des tumeurs des glandes mammaires (chez les femelles) ont été observées. |
An increased incidence of tumours in the lymphoreticular system, lung, mammary gland, and skin was seen in mice treated with azacitidine administered intraperitoneally for 50 weeks. | Une augmentation de l’ incidence des tumeurs du système lymphoréticulaire, des poumons, des glandes mammaires et de la peau a été observée chez les souris traitées par l’ azacitidine administrée par voie intrapéritonéale pendant 50 semaines. |
In (sub)chronic toxicity studies, in which dosing was started in sexually immature rats and dogs, dose-dependant effects were present in male and female genital tract and mammary gland. | Dans les études de toxicité (sub)chronique, dans lesquelles l’ administration a débuté chez des rats et des chiens sexuellement immatures, des effets dose-dépendants ont été observés au niveau du tractus génital des mâles et des femelles et des glandes mammaires. |
The structure is almost identical to the mammary gland. | Sa structure est pratiquement identique à celle de la glande mammaire. |
The normal example, let's take the human mammary gland. | Prenons l'exemple normal de la glande mammaire humaine. |
And the third direction of use: postoperative recovery, when the mammary gland is removed. | Et la troisième direction d'utilisation : la récupération postopératoire, lorsque la glande mammaire est enlevée. |
Studies have shown Saw Palmetto to successfully reverse atrophy of the mammary gland. | Les études ont montré le palmetto de scie à l'atrophie avec succès renversée de la glande mammaire. |
The selection of the position depends on the existence or not of the mammary gland. | Le choix de la position dépend de la présence ou de l’absence de la glande mammaire. |
In the case of actual gynecomastia, where the mammary gland is dense and fibrous, it cannot be drawn out and must be removed surgically. | En cas de véritable gynécomastie, la glande mammaire dense et fibreuse, ne peut pas être aspirée et doit être retirée chirurgicalement. |
We have shown that there's little pieces of DNA on the specific genes of the mammary gland that actually respond to extracellular matrix. | Nous avons montré qu'il y a de petits bouts d'ADN sur les gènes spécifiques de la glande mammaire qui répondent effectivement à la matrice extracellulaire. |
, accessory genital organs; female mammary gland, skin, musculature, peripheral nerve, spinal cord (cervical, thoracic, lumbar), sternum with bone marrow and femur (including joint) and eyes. | une compensation équitable et raisonnable doit être fournie aux autres copropriétaires. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 95 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 29 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 31 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 44 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 47 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 15 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 14 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. | 59 prolactinémie chez la rate comprenaient une diminution du poids des ovaires et de l’ utérus, des modifications morphologiques de l’ épithélium vaginal et de la glande mammaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!