maltraiter
- Examples
Enfant maltraitant est l'un des phénomènes les plus dangereux et les plus mauvais qui existent dans le monde. | Child abusing is one of the most dangerous and evil phenomena that exist in the world. |
Ils continuèrent ainsi pendant une heure entière, insultant et maltraitant cet homme de Galilée qui ne résistait pas. | And thus they went on for one full hour, reviling and mistreating this unresisting man of Galilee. |
J'étais chanceux pour ne pas avoir été jeté dans une chambre avec de jeunes punks dehors de se prouver en maltraitant des personnes plus âgées. | I was lucky not to have been thrown into a room with young punks out to prove themselves by abusing older people. |
Mais en 2006, quand je l'ai rencontrée pour la première fois, elle vivait dans cet orphelinat maltraitant et corrompu et n'avait jamais été à l'école. | But in 2006, when I first met her living in that corrupt and abusive orphanage, she had never been to school. |
La populace allait de maison en maison, saccageant tout, s’emparant de ce qui lui convenait, et maltraitant honteusement hommes, femmes et enfants. | Mobs went from house to house, destroying furniture and goods, plundering whatever they chose, and brutally abusing men, women, and children. |
Il est vrai que parmi mes prêtres qui sont appelés à rayonner de sainteté sur les autres, certains ont péché de façon immorale tout spécialement en maltraitant et en abusant des enfants. | It is true that a few of my priests on earth, who are expected to radiate holiness on others, have sinned immorally specially in mishandling and abusing children. |
De nombreux musiciens se sont indignés de la représentation du professeur de musique dérangé et maltraitant dans le film. | Many musicians objected to the portrayal of the crazed, abusive music teacher in the movie. |
Le Droit de l'enfant à refuser d'être mis en présence d'un père maltraitant est souvent méconnu. | The RIGHT of the child to refuse contact with an abusive father is often ignored. |
M. Barrero affirme qu'il s'est alors débattu avec force et que les policiers l'ont traîné dans l'ascenseur, le maltraitant devant sa famille. | The police consequently, dragged him into it, ill-treating him in front of his family. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!