malgré
- Examples
Livraison rapide et retour simple (malgré les frais de retours). | Fast delivery and simple return (despite the cost of returns). |
Mais malgré cet exhibitionnisme, elle a aussi un côté sérieux. | But despite this exhibitionism, she also has a serious side. |
Marie et Boris sont de bons parents, malgré certains désaccords. | Marie and Boris are good parents, despite certain disagreements. |
Rien de plus à payer (malgré ce qu'ils peuvent dire). | Nothing more to pay (despite what they may say). |
La boîte carton peut être recyclée normalement malgré le revêtement. | The carton can be recycled normally despite the coating. |
Mais, malgré cela, ils sont très constants et vrais. | But, despite this, they are very constant and true. |
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes. | All of these approaches show some potential, despite obvious weaknesses. |
Cependant, malgré tous nos efforts, le risque zéro n’existe pas. | However, despite all our efforts, zero risk does not exist. |
L'appartement est très bien malgré les six étages. | The apartment is very well despite the six floors. |
Aujourd'hui, Lisa va se marier malgré le froid et la neige. | Today Lisa is getting married despite the cold and snow. |
La douleur chronique persiste malgré le fait qu'une blessure est guérie. | Chronic pain persists despite the fact that an injury has healed. |
Après tout, un fan vous sollicitera, malgré votre refus. | After all, a fan will solicit you, despite your refusal. |
Quelques problèmes du passé peuvent ressurgir malgré les précautions prises. | Some problems of the past may reappear despite the precautions taken. |
Cependant, certains problèmes de matériel PC communs se produisent malgré la protection. | However, some common PC hardware problems occur despite the protection. |
Mais ce sont de très bonnes amies malgré leurs différences. | But they are very good friends despite the differences. |
La Turquie maintient ses troupes en Irak, malgré la plainte de Bagdad. | Turkey maintains its troops in Iraq, despite protestations from Baghdad. |
La fille est allée à l'école malgré sa maladie. | The girl went to school in spite of her illness. |
Nous ne savons pas tout, malgré ce que vous pensez. | We don't know everything, despite what you may think. |
Enfin, ils arrivent à Tokyo malgré un brouillard persistant. | Lastly, they arrive to Tokyo in spite of a persistent fog. |
Mais malgré leurs tentatives, elle refusa de leur dire son nom. | But despite their attempts, she refused to tell them her name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!