malfamé

C'est dans un quartier malfamé de la ville.
This is in a bad part of town.
Il devait vouloir aller en un endroit plutôt malfamé.
He must've wanted to go somewhere pretty badly.
- Mais c'est un quartier malfamé !
But this is a bad neighborhood!
Un bébé ne mérite pas plus un quartier malfamé que d'être dans un avion.
A baby doesn't belong in the inner city any more than a baby belongs on a plane.
Ce quartier est malfamé. Des gens disparaissent.
Not a good neighbourhood.
Dans le jeu Heavy Blast tu vas devenir un contrebandier malfamé dont le nom est célèbre même au-delà du système solaire.
In the game Heavy Blast you'll become the ill-famed smuggler whose name is well-known even beyond the solar system.
- C'est malfamé.
This is a bad spot.
- C'est malfamé.
It's a bad place.
Ainsi, le terminus de la célèbre ligne K du téléphérique urbain desservant Santo Domingo, un quartier malfamé, se situe au pied d’un symbole municipal : la bibliothèque d’Espagne.
Thus, the famed Metrocable Line K terminated in the rough Santo Domingo neighborhood at a civic symbol: España Library, an obsidian complex on a dramatic hillside surrounded by a landscaped park.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle