mainstream
- Examples
L'Al Vapore es une bonne alternative aux boîtes de nuit mainstream. | The Al Vapore is a good alternative to mainstream nightclubs. |
Sachs a publié un nouveau livre mainstream en 2015 sur le développement durable. | Sachs published a new, mainstream book in 2015 on sustainable development. |
TreeHugger est le premier média dédié à la conduite de durabilité mainstream. | TreeHugger is the leading media outlet dedicated to driving sustainability mainstream. |
Nous avons aidé des journalistes mainstream à voyager dans les zones de combat. | We assisted mainstream journalists to travel to combat zones. |
Des salles de cinémas pour la projection de films non mainstream. Une librairie culturelle. | Cinemas for projection of non- mainstream films. A cultural library. |
Et depuis que le film est sorti c'est devenu trop mainstream. | And it's too much of a scene since that movie came out. |
Voler c’est trop mainstream de toute façon. | The flying superpower is too mainstream anyway. |
Eh bien, ce qui précède est le marché des haut-parleurs Bluetooth de fonctions plus mainstream. | Well, the above is the market of Bluetooth speakers of more mainstream functions. |
À l’opposé, la presse mainstream continue de faire preuve de la plus parfaite docilité. | On the contrary, the dominant press continues to show its submissiveness. |
Bien loin du mainstream, la déco casual est artistique et urbaine. | Far from mainstream, the casual interior is adventurous, artistic, and urban all rolled into one. |
Plus c’est un mainstream (régulier vs occasionnel), plus le potentiel de réussite est élevé. | The more mainstream, (constant vs. occasional), the more chance of success. |
En 2012 pour 2.0, le plus commun, 3.0 est la nouvelle mainstream, 4.0 vient de lancer bientôt. | In 2012 to 2.0 the most common, 3.0 is the new mainstream, 4.0 has just launched soon. |
Nous voulons vraiment aller plus loin, faire face aux tabous des médias mainstream grecs. | We definitely want to go further, and address the taboos the Greek mainstream media dare not to report. |
Une autre structure, plus mainstream, a été mise en place pour fédérer plusieurs de ces mouvements, la Treaty Alliance. | Another, more mainstream structure has been put in place to unite many of these movements, the Treaty Alliance. |
Les artistes qui ont été considérés mainstream par tout le monde réalisent aujourd'hui qu'ils sont à la traîne. | Artists who the world has normally considered as mainstream are now realizing they're late to the party. |
Je vois aussi beaucoup de photographes qui vont d’un endroit à un autre, qui se raccrochent à des tendances ou à d’autres influences mainstream. | I also see many photographers moving from one place to another, connecting to trends or other mainstream influences. |
Et pourquoi ne leur enseigne-t-on pas que l’essence de ce qu’on appelle les médias mainstream (dominants) n’est pas l’information, mais le pouvoir ? | And why are they not taught that the essence of so much of what's called the mainstream media is not information, but power? |
L'effet produit ne serait pas suffisant et son impact sur la qualité et l'efficacité à long terme d'activités de développement en matière de mainstream serait minimal. | It would not have sufficient effect and its impact on the quality and long-term effectiveness of mainstream development activities would be minimal. |
Qu'est-ce que vous avez besoin est un convertisseur de vidéo gratuit pour convertir les formats dans les plus mainstream, qui peuvent être lus sur n'importe quel appareil. | What you need is a free video converter to convert the formats into more mainstream ones which will play back on just about any device. |
L'approche globale mainstream de la Commission peut faire partie de cette stratégie dont le principe doit être concrétisé et ne pas rester de vaines paroles. | The Commission's general mainstreaming approach could be part of this strategy, if the principle is carried out in practice and does not remain empty words. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!