maim
- Examples
We may punish others because we feel maimed, wounded and irredeemable. | Nous pouvons punir les autres parce que nous nous sentons estropiés, meurtris et irrécupérables. |
Many more are maimed for life. | Beaucoup plus de gens sont mutilés pour la vie. |
What's surprising is you haven't even maimed me. | Ce qui est surprenant, c'est que vous ne m'avez même pas blessé. |
Millions more are injured and maimed or suffer from an occupational illness. | Des millions de personnes supplémentaires sont blessées et mutilées ou souffrent d’une maladie professionnelle. |
Children have been systemically brutalized, recruited as soldiers, maimed and traumatized. | Les enfants ont été systématiquement soumis à des traitements brutaux, recrutés comme soldats, mutilés et traumatisés. |
The project will support a large number of civilians maimed during the conflict. | Le projet apportera un soutien à un grand nombre de civils mutilés pendant le conflit. |
These mines have maimed approximately 30,000 people, mostly women and children. | Ces mines ont mutilé près de 30 000 personnes, dont la majorité sont des femmes et des enfants. |
How many were maimed? | Combien ont été mutilés ? |
He murdered and maimed innocent people, and I'm not here to debate that. | Il a assassiné et mutilé des innocents et je ne suis pas ici pour en débattre. |
Now I have maimed you. | Maintenant je vous ai blessé. |
I told him about being in Vietnam, all the guys I saw maimed. | Je lui ai parlé du Vietnam, de tous les gars mutilés que j'ai vus. |
Six million have been maimed for life. | 6 000 000 d'enfants ont été mutilés à vie. |
The Special Representative stated that many children had been deliberately maimed, their limbs brutally cut off. | Le Représentant spécial a indiqué que de nombreux enfants avaient été délibérément mutilés, leurs membres brutalement sectionnés. |
The WHO estimates that about 400,000 people annually are left maimed after being bitten by venomous snakes. | L'OMS estime qu'environ 400.000 personnes sont mutilées chaque année après des morsures de serpents venimeux. |
Scores of domestic workers in Saudi Arabia have been murdered or maimed by their employers. | Un grand nombre de travailleurs domestiques ont été tués ou mutilés par leurs employeurs. |
The Special Representative stated that many children had been deliberately maimed, their limbs brutally cut off. | Le Représentant spécial a indiqué que de nombreux enfants avaient été délibérément mutilés, leurs membres étant brutalement sectionnés. |
The steersman sits silent, the tiller under his maimed hand, and sadness upon his forlorn countenance. | Le steersman repose silencieux, la talle sous sa main mutilée, et la tristesse sur sa mine désespérée. |
Consequently millions suffer from avoidable diseases or are maimed and shot. | En conséquence, des millions de personnes souffrent de maladies que l'on pourrait éviter, ou bien sont mutilées ou assassinées. |
Particular attention shall be paid to combatants and civilians disabled or maimed in the war. | Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils qui ont été handicapés et mutilés par la guerre. |
Growing up in Northern Ireland, I saw too many people maimed and murdered in the pursuit of political goals. | Ayant grandi en Irlande du Nord, j'ai vu trop de gens mutilés et assassinés au nom d'objectifs politiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!