magnitude
- Examples
Therefore, the magnitude of this effect may be more pronounced. | Ainsi, l’ amplitude de cet effet peut être plus marqué. |
The trends and orders of magnitude have been confirmed. | Les tendances et ordres de grandeur ont été confirmés. |
Do not forget to set the exact magnitude of overlap. | Ne pas oublier de mettre l'ampleur exacte de chevauchement. |
A phase of slow growth with crises of enormous magnitude. | Phase de croissance lente avec crises de très grande ampleur. |
Scalar quantities only have magnitude (size) and no direction. | Les quantités scalaires n'ont qu'une grandeur (taille) et aucune direction. |
Our sun is a star of fifth magnitude. | Notre soleil est une étoile de cinquième grandeur. |
CAD really helped to visualize the magnitude of the space. | CAD nous a vraiment aidé à visualiser la grandeur de l’espace. |
We must not underestimate the magnitude of this task. | Nous ne devons pas sous-estimer l’ampleur de cette tâche. |
Description of the services, indicative order of magnitude or value. | Description des services, ordre de grandeur ou valeur indicatifs. |
We believe this indicates the magnitude of the problem. | Nous croyons que cela indique l'ampleur du problème. |
We expect an increase of a similar magnitude in 2016. | Nous attendons une augmentation du même ordre en 2016. |
Internet blackouts of this magnitude are unprecedented in Venezuela. | Les pannes d'Internet de cette ampleur sont sans précédent au Vénézuela. |
Today, the magnitude of sins is very great. | Aujourd'hui, l'ampleur de péchés est très grande. |
You obviously don't understand the magnitude of my work. | Vous ne saisissez pas la magnitude de mon travail. |
Hence, a green personal transporter takes on its magnitude. | Par conséquent, un transporteur personnel vert prend son ampleur. |
It is not enough to deplore the magnitude of the phenomenon. | Il ne suffit pas de déplorer l’ampleur du phénomène. |
Honestly, you don't understand the magnitude of what's going on here. | Honnêtement, tu ne saisis pas l'ampleur de ce qui se passe ici. |
Genre of racing with each passing day is gaining in magnitude. | Genre de course avec chaque jour qui passe gagne en ampleur. |
Research has identified the magnitude, nature and sources of these risks. | Des recherches ont identifié l'ampleur, la nature et les sources de ces risques. |
A program of this magnitude comes with considerable cost. | Un programme de cette magnitude s’accompagne de coûts considérables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!