ampleur
- Examples
Le groupe est composé de 12 étoiles de grande ampleur. | The group is made up of 12 stars of great width. |
Phase de croissance lente avec crises de très grande ampleur. | A phase of slow growth with crises of enormous magnitude. |
Nous ne devons pas sous-estimer l’ampleur de cette tâche. | We must not underestimate the magnitude of this task. |
L'épidémie du sida est devenue une catastrophe de grande ampleur. | The AIDS epidemic has become a catastrophe of vast proportions. |
Que savons-nous sur l’ampleur de ce problème ? | What do we know about the extent of this problem? |
Les pannes d'Internet de cette ampleur sont sans précédent au Vénézuela. | Internet blackouts of this magnitude are unprecedented in Venezuela. |
La durée du projet dépendra de son ampleur. | The length of the project would depend on its scope. |
Par conséquent, un transporteur personnel vert prend son ampleur. | Hence, a green personal transporter takes on its magnitude. |
Le Cannabis psychoactif influence clairement notre cerveau, mais avec quelle ampleur ? | Psychoactive Cannabis clearly influences the brain, but to what extent? |
Genre de course avec chaque jour qui passe gagne en ampleur. | Genre of racing with each passing day is gaining in magnitude. |
Toutefois, cette aide reste insuffisante face à l’ampleur du phénomène. | However, this aid is insufficient, given the magnitude of the phenomenon. |
Une catastrophe d'une telle ampleur rapporte ceci chez vous. | A disaster of such proportions brings this home to you. |
La durée du projet dépend de son ampleur. | The length of the project would depend on its scope. |
Le temps n'a pas de direction, mais a une ampleur. | Time has no direction, but does have magnitude. |
Le vol et l’abus de corps énergétiques revêt une ampleur considérable. | The theft and misuse of energy bodies has huge proportions. |
Nature et ampleur des risques résultant des instruments financiers (paragraphes 31 à 42) | Nature and extent of risks arising from financial instruments (paragraphs 31–42) |
Grâce à Cuba, nos peuples ont évité une catastrophe d’une telle ampleur. | Thanks to Cuba, our people have avoided a catastrophe of such magnitude. |
L’ampleur de certaines catastrophes excède souvent les capacités nationales de réaction. | The scale of some disasters often overwhelms national response capacities. |
Quelles sont la fréquence et l’ampleur des appels d’offres ? | What is the frequency and size of the tenders? |
Mais l'évolution est aujourd'hui d'une autre ampleur. | But the change is now of a different magnitude. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!