magnifier
- Examples
Cet ange était tellement magnifient en apparence que Jean pensa de l’adorer. | This angel was so magnificent in appearance that John thought that he would worship him. |
Toutes les légendes de Pollença magnifient son paysage comme le poème de Costa i Llobera. | All the Pollensan legends magnify the landscape as does the poem by Costa i Llobera. |
Ils prennent la forme de coins et d'autres défauts qui magnifient le stress local au-delà de la force inhérente du matériau. | They take the form of corners and other defects which magnify the local stress beyond the inherent strength of the material. |
Sur la façade en relief, les architectes de Studio KO magnifient les jeux d'ombres et de lumières complexes que fait naître le soleil marocain. | In the relief-like facade, the architects from Studio KO celebrate the complex plays of light and shadow below the southern sun. |
Un certain nombre de changements économiques magnifient le rôle de la petite entreprise et créent l'impulsion pour l'esprit d'entreprise.Dans le passé, beaucoup de gens ont perçu des propriétaires de petite entreprise comme commerçants ? | A number of economic changes are magnifying the role of small business and creating the impetus for entrepreneurship.In the past, many people perceived small business owners as shopkeepers? |
S’ils ont un intérêt à défendre ou un but à poursuivre, ils respectent et magnifient la Charte des Nations Unies ; ils ont recours au Chapitre VII de la Charte et l’utilisent contre les nations pauvres. | If they have an interest to promote, an axe to grind, they respect and glorify the Charter of the United Nations; they turn to Chapter VII of the Charter and use it against poor nations. |
Avec un sens de l’observation presque monographique, ces séries micronésiennes magnifient la diversité des espèces naturelles et des sociétés rencontrées. | With almost monographic powers of observation, this Micronesian series magnifies the diversity of the natural species and societies that he encountered. |
Les herbes cueillies en pleine nature au petit matin et les arômes de sous-bois magnifient les produits de la ferme : quand la gastronomie, le luxe et la simplicité se rencontrent, c’est un véritable mariage d’amour. | Herbs picked in the open countryside early in the morning and woodland aromas add to farm-produced ingredients: when gastronomy, luxury and simplicity come together, it is a marriage made in heaven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!