maculer
- Examples
Tu es maculé de ses péchés. | You're smeared of his sin. |
2019 Pain au raifort, beurre et cresson - et le cercueil du jour est déjà maculé. | Horseradish bread, butter and cress - and the casket of the day is already smeared. |
Le Marazoi est censé être un lion tacheté ou un léopon produit naturellement, alors que le lion maculé du Congo est un hybride complexe de lion/jaguar/leopard appelé Lijagulep. | The Marozoi is deemed to be a maculated lion or a leopon produced naturally, whilst the maculated Congo lion is a complex lion/jaguar/leopard hybrid called Lijagulep. |
Cotinga maculé, à bandeau ou cordon-bleu | Where, in some cases, the entry in the first column is preceded by an ‘ex’, this signifies that the rules in column 3 or 4 apply only to the part of that heading as described in column 2. |
Son uniforme était en partie maculé de sang. | His uniform was partially soaked in blood. |
Le mouchoir de la victime a été trouvé dans sa poche, maculé de son sang. | The victim's handkerchief was found in his pocket, stained with his own blood. |
C'est maculé de sang. | It's stained with blood. |
Un bel ange maculé de sang. | She's a little blood-splattered angel. |
Chéri, ce n'est pas une amie, Un ami est quelqu'un que tu appelles, après t'être réveillé, maculé par le sang d'un autre. | Honey, that's not a friend, a friend is someone, you call after you wake up covered, in someone else's blood. |
Je regarde la terre autour de Lui et je la vois rouge de Son sang, alors que Son visage est maculé de Sa sueur de sang. | I look upon the earth around Him and I see it red with His Blood, while His face is smeared with gory sweat. |
Cependant il semble qu'il y ait un niveau sans précédent d'activité dans le macule. | However, there seems to be an unprecedented level of activity in the macula. |
Cette substance est ingérée par l’alimentation et est absorbée par la macule de l’oeil. | This substance is obtained from the diet and absorbed by the eye macula. |
Séparément, déjà dans le placard, je stocke l'huile de lubrification - avec elle, je macule la machine une fois par an. | Separately, already in the closet I store the lubricating oil - with it I smear the machine once a year. |
Elle se produit lorsque les cellules de la rétine dégénèrent la macule, ce qui entraîne la perte de vision dans le champ central de la rétine. | It happens when the cells of the retina degenerate the macula, which leads to the loss of sight in the center of the retina. |
Lorsqu’elle est exposée durant plusieurs années à des facteurs agressifs de la lumière, la macule finit par se détériorer et la dégénérescence maculaire liée à l’âge se produit (AMD). | The macula deteriorates when it is exposed to the harmful factors of the light for years, which ends up causing age related macular degeneration (AMD). |
Après avoir remarqué une macule sur son cou, la femme est allée directement chez le médecin, craignant d'avoir un cancer de la peau. | After she noticed a macula on her neck, the woman went straight to the doctor, fearing she had skin cancer. |
Cotinga maculé, à bandeau ou cordon bleu | See page 13 of this Official Journal. |
Je semble avoir maculé de sang votre divan. | I seem to have bled on your couch. |
Un petit ange maculé de sang. | She's a little blood-splattered angel. |
L'exhibition du drap maculé de sang est célébrée par une grande fête. | The display of the stained sheet becomes the cause of great celebrations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!