macroeconomics
- Examples
We really need to work on our macroeconomics. | Nous avons vraiment besoin de travailler sur notre macroéconomie. |
The Global Economy - Covers traditional macroeconomics topics in an international context. | L'économie mondiale - Couvre les sujets de macroéconomie traditionnels dans un contexte international. |
Another typical preoccupation in macroeconomics is what all the individuals of a nation want to buy. | Une autre préoccupation typique de la macro-économie est ce que l'ensemble des individus d'une nation veut acheter. |
In contrast, macroeconomic policy makers may view their critics as not understanding macroeconomics well. | Les responsables des politiques macroéconomiques, quant à eux, peuvent considérer que leurs critiques ne comprennent pas bien la macroéconomique. |
However, despite the increased awareness, gender perspectives had yet to be fully reflected in macroeconomics. | Toutefois, malgré cette prise de conscience progressive, les sexospécificités n'étaient pas encore pleinement prises en compte dans la macroéconomie. |
Professor Raul Eamets from Tartu University, an expert on macroeconomics, shed light on the future labour market in Estonia. | Le professeur Raul Eamets, de l'Université Tartu, expert en macroéconomie, met l'accent sur le marché du travail en Estonie. |
Two workshops were convened for networking and knowledge sharing on gender, macroeconomics and national budgets. | Des ateliers ont été organisés pour la mise en réseau et l'échange de connaissances sur les sexospécificités , la macroéconomie et les budgets nationaux. |
We see simplifications, perhaps most obviously when GDP is used as a sole measure of development in traditional macroeconomics. | Il existe des simplifications, la plus évidente est peut-être lorsque le PIB est utilisé comme mesure unique de développement en macroéconomie traditionnelle. |
Participants found that awareness of gender perspectives in macroeconomics was gradually emerging within Governments and international organizations. | Selon les participants, les gouvernements et les organisations internationales prenaient peu à peu conscience des sexospécificités dans la macroéconomie. |
Also, I think that, on fiscal policy and macroeconomics, we have to end the era of budget deficits. | Je pense également, à propos de la potilique fiscale et de la macroéconomie que nous devons en finir avec l'âge des déficits budgétaires. |
The focus in the reports on macroeconomics issues did not adequately consider the impact on women and gender equality. | Dans les parties consacrées aux questions macroéconomiques, l'impact sur les femmes et l'égalité des sexes ne sont généralement pas suffisamment étudiés. |
This unit would include, inter alia, advisory capacity in the areas of macroeconomics, pro-poor policies and fiscal policy matters. | Elle serait notamment dotée d'une capacité consultative dans les domaines de la macroéconomie, des politiques en faveur des pauvres et des finances publiques. |
The IMF has significantly scaled up online learning as a vehicle to deliver training in macroeconomics and finance to government officials. | Le FMI a considérablement renforcé l’apprentissage en ligne comme support de formation en macroéconomie et finances en faveur des cadres des différents pays. |
Furthermore, the curriculum of this programme underscores the importance of understanding the basic issues in macroeconomics (international trade) and microeconomics (international business). | En outre, le programme de ce programme souligne l'importance de comprendre les questions fondamentales en macroéconomie (commerce international) et en microéconomie (commerce international). |
We cannot speak of serious economic governance at European level and separate the macroeconomics from the microeconomics, separate the internal from the external. | Nous ne pouvons parler de gouvernance économique sérieuse au niveau européen et séparer la macroéconomie de la microéconomie, séparer l'interne de l'externe. |
Examples of training in the macroeconomic field include the World Bank's four-week Internet course on gender and macroeconomics. | Dans le domaine macroéconomique, la Banque mondiale a préparé un cours en ligne de quatre semaines sur la prise en compte des sexospécificités dans ce secteur. |
First, macroeconomics needs to be redefined, reforming global economic and financial regulations and institutions in line with human rights. | En premier lieu, la dimension macroéconomique doit être redéfinie, par le biais de la réforme des réglementations et des institutions économiques et financières mondiales afin de s’ajuster aux droits humains. |
Most country offices have only limited expertise in gender and macroeconomics, which limits their effectiveness as advocates. | La plupart des bureaux de pays ne disposent que d'une expertise limitée s'agissant de la problématique de l'égalité des sexes en macroéconomie, ce qui limite l'efficacité de leurs activités de plaidoyer. |
Similar series were prepared on macroeconomics, trade, statistics, environment and a number of other individual sectors/issues in the work programmes of the regional commissions. | Des séries similaires ont été établies concernant la macroéconomie, le commerce, les statistiques, l'environnement et un certain nombre d'autres questions sectorielles relevant des programmes de travail des commissions régionales. |
AMF could also consider developing and delivering training programmes aimed at capacity-building and upgrading skills in banking, macroeconomics and public sector policies. | Le FMA pourrait également envisager de concevoir et mettre en oeuvre des programmes de formation et de perfectionnement des qualifications dans le domaine des politiques bancaires, macroéconomiques et du secteur public. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!