s'intégrer
- Examples
Eh bien, c'est juste un monde dans lequel je m'intègre. | Well um, it's just a world that I fit in. |
Pourtant, je m'intègre plutôt bien, vous ne trouvez pas ? | Well, I fit in pretty good, though, don't you think? |
Elle dit que je ne m'intègre pas. | She says I don't fit in. |
je ne m'intègre pas à ces gens. | I don't fit in with this crowd. |
Mais je ne m'intègre nulle part. | But I don't feel like I fit in anywhere. |
Elle croit que je ne m'intègre pas. | She thinks I have trouble fitting in. |
Je ne sais pas, je m'intègre n'importe où, mais le soleil me va. | I don't know that I fit in anywhere, but the sun suits me. |
Comment je m'intègre là dedans ? | How do I fit in? |
Je ne m'intègre pas. | I don't fit in. |
Où que j'aille, soit je ne m'intègre pas, soit on me renvoie. | Everywhere I go I don't fit in, or I'm asked to leave. |
Comment je m'intègre là-dedans ? | Where do I fit in? What? |
Je m'intègre comme je veux signifie je m'intègre comme je veux. | As much as I want to means as much as I want to. |
Alicia et moi croyons que si je m'intègre à une collectivité, à un groupe, ça pourrait m'être bénéfique. | Alicia and I think that fitting in, being part of a community might do me some good. |
Elle est juste inquiète que je ne m'intègre pas. | She's just worried I won't fit in. |
Heureusement, ou malheureusement, ils parlent anglais, je m'intègre. | Fortunately, or unfortunately, they speak English, so I just fitted in. |
D'habitude, je ne m'intègre pas trop avec les autres. | Normally, I don't play well with others. |
Stan, tu m'as dit de m'intégrer, c'est ce que je fais. Je m'intègre. | Stan, you told me to integrate, that's what I did. |
Comment je m'intègre là-dedans ? | And what does this have to do with me? |
Comment je m'intègre là-dedans ? | What does that have to do with me? |
Comment je m'intègre là-dedans ? | What have I got to do with it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!