s'entendre
- Examples
Je ne m'entends pas très bien avec les politiciens. | I don't get along very good with politicians. |
On sait que tu as pris le paquet, tu m'entends ? | We know you took the package, you hear? |
Tu n'as rien à faire ici. Va-t-en, tu m'entends ? | You're not supposed to be here. Go away, do you hear? |
Je ne m'entends pas avec tous mes étudiants. | I don't get along with all my students. |
Occupe-toi bien du petit Trey, tu m'entends ? | Now, you take good care of little Trey, you hear? |
Robert, si tu me vois ou m'entends, reviens à la maison. | Robert, if you see this or hear this, please come home. |
Donc, je ne m'entends pas avec mon père. | So I don't get along with my father. |
Mais si je ne m'entends pas avec Kate ? | But what if Kate and I don't get along? |
Hey... reste en dehors de ma vie Rebecca, tu m'entends ? | Hey... stay out of my life, Rebecca, you hear me? |
Charlie, si tu m'entends, je suis dans les tunnels. | Charlie, if you can hear me, I'm in the tunnels. |
Tu vas nous aider à fortifier l'endroit... tu m'entends ? | You're gonna help us fortify this place... you hear me? |
Si tu m'entends, on a laissé une traînée d'argent. | If you can hear me, we left a trail of money. |
Si tu m'entends, tu peux toucher ton nez ? | If you can hear me, can you touch your nose? |
Tu restes loin de ma famille, tu m'entends ? | You stay away from my family, you hear me? |
Tu ne sortiras pas avec ce type, tu m'entends ? | You're not gonna go out with that guy, hear me? |
Et ne viens plus jamais par là, tu m'entends ? | And don't ever come here again, you hear me? |
Tu ne m'entends pas chanter dans les câbles ? | Can you not hear me singing in the wires? |
Barbara, je ne sais pas si tu m'entends. | Barbara, I don't know if you can hear me. |
Andy, je ne sais pas si tu m'entends. | Andy, I don't even know if you can hear me. |
Si tu m'entends, peux-tu toucher ton nez ? | If you can hear me, can you touch your nose? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!