s'engager
- Examples
Je peux être très têtue lorsque je m'engage dans quelque chose. | I can be pretty stubborn when I commit to something. |
Si je m'engage, ce sera par idéal. | If I enlist, it will be for an ideal. |
Je crois qu'elle veut que je m'engage, mais... | I guess she wants a commitment, but I don't know. |
Elle voulait que je fasse un film dans lequel je m'engage avec les gens. | She wanted me to make a movie in which I engage with people. |
Ecoute, si je m'engage, qu'est-ce que j'obtiens ? | Look, if I commit, what'll I get? |
Je ne m'engage pas dans quoi que ce soit ! | I'm not getting myself into anything. |
Mais pourquoi je ne m'engage pas ? | But why don't I enlist? |
Je ne m'engage pas à la légère. | I don't undertake this lightly. |
Je ne m'engage pas dans quoi que ce soit ! | I'm not putting myself through anything. |
Je m'engage à défendre la souveraineté des Etats-Unis. | That I will maintain and defend the sovereignty of the United States. |
Je ne m'engage pas sans en savoir plus. | I'm not committing to anything until I know a lot more. |
Au moins je m'engage à quelque chose. | At least I care about something. |
Je ne m'engage pas à la légère. | I do not take this lightly. |
Je m'engage pour ce film. | I commit to this movie. |
Si vous coopérez, je m'engage à vous fournir toutes mes informations. | In return, I'll give you all our information. |
Vous me nommez sergent-sommelier, et je m'engage. | If you make me a sergeant in charge of the booze, and I'll enlist. |
Je ne m'engage à rien. | I'm not committing to anything. |
Mais cette fois, je m'engage à ne pas retomber amoureuse de toi. | But I, for one, this time, would commit not to fall in love with you. |
Je ne m'engage jamais à la légère. | I don't take money matters lightly. |
J'ai accepté y a des mois et quand je m'engage, je le reste. | I signed up with them months ago, and when I commit, I stay committed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!