Le groupe se mît en marche, en dépit du mauvais temps.
The party set out regardless of the bad weather.
Il leur fallait un changement du cœur qui les mît en accord avec ses principes.
What they needed was a change of heart that would bring them into harmony with its principles.
Souvent, ils veillaient à ce qu’une guerre ne mît pas trop longtemps à suivre la précédente.
They often saw to it that one war was not too long in following another.
De façon qu’il fût temps de ce que chacune de nous mît proprement en mots les choses.
So it was time for all of us correctly to put things into words.
Dans la salle de concerts quand une lumière m’attirait dans l’obscurité, il y avait toujours quelqu’une qui s’en mît un.
At a concert hall when a light attracted me in the darkness, there was always someone who put one on.
Une fois que la personne s’en mît un il ou elle deviendrait allègre et commencerait à s’exprimer de façon vive.
Once a person put one on he or she became joyful and started to express oneself in a lively manner.
Je pouvais remarquer une personne qui s’en mît une depuis loin, puisqu’elle se voyait comme une torche de lumière.
I could notice a person who put one on from a distance as it stood out like a torch of light.
Celle-ci étant en retour précurseure du Traité de Paris, qui mît un terme à la guerre coloniale entre l'Angleterre et la France.
This in its turn was the forerunner of the Treaty of Paris, which brought the colonial war between England and France to a close.
Celle-ci étant en retour précurseur du Traité de Paris, qui mît un terme à la guerre coloniale entre l'Angleterre et la France.
This in its turn was the forerunner of the Treaty of Paris, which brought the colonial war between England and France to a close.
D’autant que Srila Prabhupada n’a jamais laissé entendre que la procédure ritvik devait être traitée différemment des autres systèmes qu’il mît personnellement en place.
This is particularly so since Srila Prabhupada never even hinted that the approach to maintaining the ritvik system should differ in any way from the upkeep of other systems he personally put in place.
Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Éternel, à Guilgal.
And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Elle mit la fille du roi dans un sommeil éternel.
She put the daughter of the king into eternal sleep.
Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Éternel, à Guilgal.
And Samuel hewed Agag to pieces before the LORD at Gilgal.
Et Samuel mit Agag en pièces devant l’Éternel, à Guilgal.
And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Semestre à l'étranger option au MIT, Manipal et d'autres universités partenaires.
Semester abroad option at MIT, Manipal and other partner Universities.
Elle mit dans mon âme le germe de la vocation.
She placed the seed of a vocation in my soul.
Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Éternel, à Guilgal.
And Samuel hewed Agag in pieces before the Lord in Gilgal.
Et Samuel mit Agag en pièces devant l’Éternel, à Guilgal.
And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Il a 31 ans et est diplômé du MIT.
He is 31 years old and a graduate of MIT.
Pendant ses études au MIT Avrim son fils est né.
While studying at MIT her son Avrim was born.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay