méthadone
- Examples
Mais c'est ma première cure de désintoxication à la méthadone. | This is my first time withdrawing on methadone. |
Je te l'ai dit, ils ont augmenté la méthadone. | I told you... they upped my Methadone. |
De nouvelles initiatives concernant la méthadone et l'échange d'aiguilles ont été récemment entreprises. | New initiatives regarding both methadone and needle exchanges have recently been started. |
Le traitement par injection de méthadone est également contesté. | Syringe programmes involving methadon are also controversial, however. |
Tu aurais besoin de méthadone ? | I understand you may be in need of methadone. |
Pourquoi tu n'essaies pas la méthadone ? | What's wrong with the methadone programme? |
Pourquoi tu n'essaies pas la méthadone ? | What's wrong with the methadone program? |
Et le programme méthadone ? | I thought you got him into a methadone program? |
Il existe également des programmes d'échange de seringues et de traitement par la méthadone. | Programming now includes needle and syringe exchange programmes and methadone maintenance therapy. |
- Je sais pour la méthadone. | I know about the methadone. |
Nous sommes ta méthadone. | Well, the people in this room are your methadone. |
Comment fonctionne la méthadone ? | How does it work? |
Une réduction de la posologie de la méthadone peut être nécessaire (voir rubrique 4.5). | Liver dysfunction has usually been reversible on discontinuation of therapy (see section 4.8). |
Un conseiller l’a accompagné dans une clinique publique, où un médecin a déterminé sa dose optimale de méthadone. | A counsellor accompanied him to a public clinic, where the doctor determined his optimal dose of methadone. |
Il prévoit la fourniture de méthadone, des bilans médicaux réguliers, un soutien psychologique et les services de travailleurs sociaux. | It includes the provision of methadone, regular medical check-ups, psychological support and the services of social workers. |
modifier la dose de méthadone pendant ou après la période de co- administration avec INTELENCE. | No changes in methadone dosage were required based on clinical status during or after the period of INTELENCE co-administration. |
Symptômes de surdose de méthadone | What are the symptoms of methadone overdose? |
dose de méthadone doit être augmentée de façon adaptée afin d’ atténuer ces symptômes. | Patients should be monitored for signs of withdrawal and their methadone dose increased as required to alleviate withdrawal symptoms. |
En particulier chez les patients recevant une dose élevée de méthadone, le risque d’allongement de l’intervalle QTc doit être pris en compte. | Especially in patients on a high dose of methadone, the risk for QTc prolongation should be considered. |
En particulier chez les patients recevant une dose élevée de méthadone, le risque d’ allongement de l’ intervalle QTc doit être pris en compte. | Especially in patients on a high dose of methadone, the risk for QTc prolongation should be considered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!