métamorphoser
- Examples
Mais je suis instantanément métamorphosé en un geek pathétique. | But I am instantly transformed into a pathetic geek. |
Le marché des voyages s'est complètement métamorphosé en quelques années. | The travel market has changed dramatically in the past few years. |
Il sortit du monastère transcendé et métamorphosé. | He left the monastery transcended and transformed. |
Après des années d’absence, il a retrouvé son pays complètement métamorphosé par la guerre. | After years of absence, he found his country completely changed from the war. |
Ces quatre dernières années, le paysage hôtelier haïtien s'est métamorphosé. | During the last four years the Haitian hotel landscape has experienced a complete transformation. |
Ceci s'est métamorphosé en jour vrai. | Well, this has turned into quite a day. |
L'endroit s'est métamorphosé en cimetière | What happened? Place has turned into a graveyard |
Sortir avec elle t'a métamorphosé. | You've become a different person ever since you've been dating her. |
Son amour m'a métamorphosé. | I found new life in her love. |
Ça t'a métamorphosé. | That makes you different. |
Tu es métamorphosé. | You look completely different. |
Cet ensemble s'est métamorphosé en zone de villégiature, avec restaurants et installations culturelles. | The locality has fundamentally changed its appearance and has become a local recreation area with restaurants and cultural facilities. |
Les Beatles, les Beach Boys et Bob Dylan ont sorti des albums révolutionnaires qui ont métamorphosé le paysage culturel. | The Beatles, The Beach Boys and Bob Dylan all released groundbreaking albums that completely transformed the cultural landscape. |
Et je pense qu'en m'appliquant vraiment, je pourrais être métamorphosé d'ici la fin du déjeuner. | And I think, if I really apply myself, I could be a totally changed person by the time we finish lunch. |
Et vous vous attendez sans doute à être métamorphosé, mais ça ne se fera pas du jour au lendemain. | And you probably think that you're gonna look completely different but that's not gonna happen right away. |
Sous la direction de Kagamé le Rwanda s'est métamorphosé de nation hantée par un passé génocidaire en pays de modernité et de développement. | Under Kagame's leadership, Rwanda has transformed itself from a haunted nation with a genocidal past to one of modernity and development. |
Le cadre métamorphosé de l'exécution du programme comportait notamment une nouvelle Constitution, des élections et la fin de la transition qui a suivi le génocide. | The markedly changed programme implementation context included a new Constitution, elections and the end of the post-genocide transition phase. |
Donc le projet s'est en quelque sorte métamorphosé en cette créature organique, qui évolue, et qui nous a complètement dépassées, Christine et moi. | So the whole thing has sort of morphed into this organic, ever-evolving creature, that's actually gone way beyond Christine and I. |
De fait, le GATT, métamorphosé en OMC, est devenu un autre instrument de pillage et d’exploitation aux mains des maîtres du monde. | The GATT metamorphosed into the WTO. That is another of the powerful tools for plundering and exploitation, and it is in the hands of the world masters. |
Situ Studio, un atelier créatif de Brooklyn, a métamorphosé la Grande salle du musée de plus de 2 000 mètres de tissu Sunbrella. | Situ Studio, a Brooklyn-based creative practice, has transformed the Great Hall inside the Brooklyn Museum with 16 towering column sculptures that incorporate 2,400 yards of Sunbrella fabric. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!