mériter

Pour cette date historique, Ernst acquiert les plus grands mérites.
For this historic date, Ernst acquires the greatest merits.
Personne ne discutera avec les mérites que ce matériel donne.
Nobody will argue with the merits that this material gives.
Et elle pense que tu mérites mieux qu'une femme stérile.
And she thinks you deserve better than a barren woman.
Parce que tu ne mérites pas d'être une paria ici.
Because you don't deserve to be a pariah here.
C'est ta dernière chance de prouver que tu mérites mon aide.
It's your last chance to prove you deserve my help.
Mais tu es encore jeune, tu mérites une seconde chance.
But you're still young, you deserve a second chance.
Et tu mérites de connaître la faille de ton plan.
And you deserve to know the flaw in your plan.
Ici, vous devez être guidé par vos propres mérites.
Here you have to be guided by your own merits.
Chaque occasion d'achat doit se tenir sur ses propres mérites.
Each purchase opportunity has to stand on its own merits.
L'objectif est ambitieux mais il a cependant des mérites indiscutables.
The goal is ambitious, but it has indisputable merits nevertheless.
Nolan, tu crois que tu mérites d'être traité comme ça ?
Nolan, you think you deserve to be treated like this?
Tu ne mérites pas le privilège de me regarder gagner.
You don't deserve the privilege of seeing me win.
Dans mon réglement, tu mérites de dormir une semaine.
In my book, you deserve to sleep for a week.
Arlene, après ces derniers jours, tu mérites un petit RR.
Arlene, after the last few days, you deserve a little RR.
Après tout, vous parlez de leurs mérites et les réalisations réels.
After all, you're talking about their real merits and achievements.
Les stigmates seront donnés à l'homme selon ses mérites.
The stigmata are given to man according to his merits.
Tu mérites d'être avec quelqu'un qui te rend heureuse.
You deserve to be with somebody who makes you happy.
La seule chose que tu mérites c'est d'être heureux.
The only thing that you deserve is to be happy.
D'après ce que tu as écrit, tu mérites une médaille.
According to what you wrote, you deserve a medal.
Tu mérites de savoir si elle est capable d'être avec toi.
You deserve to know if she's capable of being with you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief