mériter
- Examples
Après ce qu'il a fait à Eden, il le mériterait. | After what he did to Eden, he'd deserve it. |
Cette idée mériterait d’être directement implémenté dans WordPress. | This idea deserves to be directly implemented in WordPress. |
Et la chambre mériterait une couche de peinture. | And the room could use a coat of paint. |
Selon nous, cet aspect mériterait en fait une attention accrue. | In our view, this aspect merits even greater attention. |
La situation des journalistes mériterait un débat à part entière. | A separate discussion on the situation of journalists is required. |
Je veux dire, ta cravate mériterait plus de soin, pourtant. | I mean, your tie could use a little work, though. |
D'autres estiment que cette idée mériterait peut-être un examen attentif. | Others believe it would perhaps be worth serious consideration. |
Tu sais, elle mériterait une autre chance. | You know, she'd really like another chance. |
Malgré ces difficultés, en futur, ce domaine mériterait une attention accrue. | Despite these difficulties, greater attention should be devoted to this area in future. |
C'est pourquoi la question des responsabilités des États mériterait un examen plus approfondi. | Therefore, the issue of State responsibilities should be examined further. |
Tout gouvernement qui cèderait à cet odieux chantage ne mériterait aucun respect. | No government that succumbed to this despicable blackmail would be worthy of respect. |
Ce point mériterait d'être précisé dans un souci d'équilibre et de réciprocité. | In the interests of balance and reciprocity, that point should be specified. |
En outre, le thème récurrent, touristes ou pèlerins, mériterait une longue réflexion. | In addition, the recurring theme, be it tourist or pilgrim, deserves sustained reflection. |
M. GUISSÉ remercie Mme Frey pour son rapport, qui mériterait selon lui d'être approfondi. | Mr. GUISSÉ thanked Ms. Frey for her report, which could usefully be expanded. |
Quels que soient ses ennuis, il mériterait bien pire. | Whatever trouble he's in, I'm sure he deserves much worse. |
L'idée de lancer de nouveaux programmes engageant le personnel en uniforme mériterait toute l'attention. | The idea of launching new programmes involving uniformed personnel deserves full consideration. |
Pourquoi il mériterait de vivre ? | Why does he get to live? |
Voilà un homme qui mériterait d'être enfermé. | That man ought to be locked up. |
On mériterait ça tous les jours. | We deserve this every day. |
L'expérience acquise par ces pays mériterait d'être mieux connue. | Those countries' experience should be given wider coverage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!