mélodie

Sa voix est douce et modérée, mais pleine de mélodie.
His voice is soft and subdued, yet full of melody.
Pendant la pause entre les expressions, ajoutez une contre- mélodie.
During the pause between phrases, add a counter melody.
Vous trouverez également leur mélodie et des sons assez excitants.
You will also find their melody and sounds pretty excitement.
Il serait une note discordante dans la mélodie du ciel.
He would be a discordant note in the melody of heaven.
Vous trouverez également leur mélodie et des sons plutôt excitants.
You will also find their melody and sounds pretty excitement.
Il peut être au coeur de toute grande mélodie.
It can be the heart of any great melody.
C'est la partie de la gaita qui produit la mélodie.
This is the part of the gaita that produces the melody.
Et qui a écrit la mélodie sur cette vidéo ?
And who wrote the tune in this video?
J'ai reconnus la mélodie, mais avez-vous écrit les paroles ?
I recognized the melody, but did you write the words?
Le temps joué de la mélodie dans le lecteur est affiché.
The played time of the melody in the player is displayed.
Les paroles peuvent être automatiquement alignées sous une mélodie.
The lyrics can be aligned under a given melody automatically.
Sa mélodie a été composée par Joseph Haydn en 1796/97.
The melody was written by Joseph Haydn in 1796-97.
Écoutez la mélodie et observez les notes de musique .
Listen to the melody and watch the musical notes.
Vous savez, la mélodie qu'il a écrite pour moi ?
You know the song that he wrote for me?
Prêtez l'oreille à la douce mélodie de ce Prisonnier.
Incline your ears to the sweet melody of this Prisoner.
Toute mélodie alterne des phases de tension et de détente.
Any melody alternates phases of tension and relaxation.
Chaque solo combine mélodie et harmonie dans un arrangement parfait.
Each solo combines melody and harmony in one superb fingerpicking arrangement.
Les éléments sont la mélodie, les paroles et l'harmonie.
The elements are the melody, lyrics and harmony.
La carte natale détermine la mélodie du laps de temps.
The birth chart determines the melody of the time span.
On pourrait dire que la musique imite la mélodie des langues.
It could be said that music imitates the melody of languages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted