mégalopole

Il faut du temps pour s'imprégner de cette mégalopole.
It takes time to imbibe this megalopolis.
Un petit paradis terrestre se cache dans cette mégalopole.
A small paradise is also hidden in the city.
La trépidante Bangkok est une mégalopole impressionnante.
The bustling Bangkok is an impressive metropolis.
En fait, cette mégalopole est difficile à appréhender et honnêtement à apprécier, voir aimer.
In fact, this megalopolis is difficult to understand and appreciate honestly see love.
C'est une mégalopole.
It's an enormous city.
Forte de ses 14 millions d'habitants, cette mégalopole tentaculaire regorge d'authenticité, de trésors et de monuments remarquables.
With its 14-million inhabitants, this sprawling megalopolis is full of authenticity, treasures, and important cultural monuments.
Ainsi une notre connaissance a bâti à elle-même le cottage à deux étages non loin du centre de la mégalopole.
So one our acquaintance has built to itself a three-storyed cottage near to the megacity centre.
C'est une mégalopole.
It's... it's just a mega-city.
Pour se repérer dans une telle mégalopole, rien de mieux qu'une première vue d'ensemble.
To get your bearings in such a large city, it's a good idea to start with an overview.
En 450 ans, le village fondé par 12 Jésuites est devenu une mégalopole de 11 millions d’habitants de toutes les origines.
In just 450 years, the village founded by twelve Jesuits has become a megalopolis of 11 million people of all backgrounds.
Experience the vibrant future metrArpentez la mégalopole futuriste de Night City avec la puissance phénoménale de NVIDIA GeForce RTX.
Experience the vibrant future metropolis of Night City with the power of RTX.
Cette expérience de cartographie sonore a été intéressante et stimulante. Ce fut une opportunité pour comprendre et s’interroger sur la croissance de cette mégalopole.
This sound mapping experiment was intriguing and stimulating, providing me with an opportunity to understand and reflect on the growth of this megacity.
Et même, si étrange que, les instructions paternelles dans l'enfance éloignée aussi influencent peu l'acquisition du savoir-faire d'aller dans l'auto selon la mégalopole.
And even, strangely enough, fatherly instructions in the far childhood too influence ability acquisition a little to go in the car on a megacity.
Le monde ne s'est pas transformé en une gigantesque mégalopole sans frontières, mais en une grande mer secouée par une tempête qui n'a aucun antécédent de similaire magnitude.
The world was not transformed into a gigantic metropolis without borders, but rather a great sea writhing in an unprecedented storm.
En un peu plus d'un siècle, les petits chemins de halage qui le bordaient ont laissé place à une immense mégalopole de 24 millions d'habitants.
In a little over a century, the small towpaths along it have made way for what is now a huge megalopolis of 24 million inhabitants.
C’est la mégalopole la plus septentrionale du monde et la cinquième plus grande ville du monde, avec plus de 11,5 millions d’habitants.
Moscow is the northernmost megacity in the world and fifth largest city proper in the world with a population of over 11.5 million.
De plus, nous connaissons des phénomènes d'urbanisation, tels que la formation de nouvelles métropoles, d'une mégalopole et de corridors urbains.
In addition we have seen new phenomena in the process of urbanization, such as the formation of new metropolitan areas, of a megalopolis and of urban corridors.
Le monde ne s’est pas transformé en une gigantesque mégalopole sans frontières, mais en une grande mer secouée par une tempête qui n’a aucun antécédent de similaire magnitude.
The world was not transformed into a gigantic metropolis without borders, but rather a great sea writhing in an unprecedented storm.
Schréder contribue à donner vie à ces rêves, la nuit, en éclairant une multitude de panoramas remarquables qui font le prestige de la mégalopole brésilienne.
Schréder contributes to bringing this dream to life, at night, by lighting many of the remarkable sights to be discovered in this city.
Pouvez-vous me nommer une mégalopole qui existe actuellement, qui existe vraiment dans le monde d'aujourd'hui, sauf peut-être Tokyo, qui n'est pas un vivier de corruption et d'inégalités ?
Can you name me an actually existing megacity that really exists in the world today, except for possibly Tokyo, that isn't a cesspool of corruption and inequality?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy