mégalopole
- Examples
Il faut du temps pour s'imprégner de cette mégalopole. | It takes time to imbibe this megalopolis. |
Un petit paradis terrestre se cache dans cette mégalopole. | A small paradise is also hidden in the city. |
La trépidante Bangkok est une mégalopole impressionnante. | The bustling Bangkok is an impressive metropolis. |
En fait, cette mégalopole est difficile à appréhender et honnêtement à apprécier, voir aimer. | In fact, this megalopolis is difficult to understand and appreciate honestly see love. |
C'est une mégalopole. | It's an enormous city. |
Forte de ses 14 millions d'habitants, cette mégalopole tentaculaire regorge d'authenticité, de trésors et de monuments remarquables. | With its 14-million inhabitants, this sprawling megalopolis is full of authenticity, treasures, and important cultural monuments. |
Ainsi une notre connaissance a bâti à elle-même le cottage à deux étages non loin du centre de la mégalopole. | So one our acquaintance has built to itself a three-storyed cottage near to the megacity centre. |
C'est une mégalopole. | It's... it's just a mega-city. |
Pour se repérer dans une telle mégalopole, rien de mieux qu'une première vue d'ensemble. | To get your bearings in such a large city, it's a good idea to start with an overview. |
En 450 ans, le village fondé par 12 Jésuites est devenu une mégalopole de 11 millions d’habitants de toutes les origines. | In just 450 years, the village founded by twelve Jesuits has become a megalopolis of 11 million people of all backgrounds. |
Experience the vibrant future metrArpentez la mégalopole futuriste de Night City avec la puissance phénoménale de NVIDIA GeForce RTX. | Experience the vibrant future metropolis of Night City with the power of RTX. |
Cette expérience de cartographie sonore a été intéressante et stimulante. Ce fut une opportunité pour comprendre et s’interroger sur la croissance de cette mégalopole. | This sound mapping experiment was intriguing and stimulating, providing me with an opportunity to understand and reflect on the growth of this megacity. |
Et même, si étrange que, les instructions paternelles dans l'enfance éloignée aussi influencent peu l'acquisition du savoir-faire d'aller dans l'auto selon la mégalopole. | And even, strangely enough, fatherly instructions in the far childhood too influence ability acquisition a little to go in the car on a megacity. |
Le monde ne s'est pas transformé en une gigantesque mégalopole sans frontières, mais en une grande mer secouée par une tempête qui n'a aucun antécédent de similaire magnitude. | The world was not transformed into a gigantic metropolis without borders, but rather a great sea writhing in an unprecedented storm. |
En un peu plus d'un siècle, les petits chemins de halage qui le bordaient ont laissé place à une immense mégalopole de 24 millions d'habitants. | In a little over a century, the small towpaths along it have made way for what is now a huge megalopolis of 24 million inhabitants. |
C’est la mégalopole la plus septentrionale du monde et la cinquième plus grande ville du monde, avec plus de 11,5 millions d’habitants. | Moscow is the northernmost megacity in the world and fifth largest city proper in the world with a population of over 11.5 million. |
De plus, nous connaissons des phénomènes d'urbanisation, tels que la formation de nouvelles métropoles, d'une mégalopole et de corridors urbains. | In addition we have seen new phenomena in the process of urbanization, such as the formation of new metropolitan areas, of a megalopolis and of urban corridors. |
Le monde ne s’est pas transformé en une gigantesque mégalopole sans frontières, mais en une grande mer secouée par une tempête qui n’a aucun antécédent de similaire magnitude. | The world was not transformed into a gigantic metropolis without borders, but rather a great sea writhing in an unprecedented storm. |
Schréder contribue à donner vie à ces rêves, la nuit, en éclairant une multitude de panoramas remarquables qui font le prestige de la mégalopole brésilienne. | Schréder contributes to bringing this dream to life, at night, by lighting many of the remarkable sights to be discovered in this city. |
Pouvez-vous me nommer une mégalopole qui existe actuellement, qui existe vraiment dans le monde d'aujourd'hui, sauf peut-être Tokyo, qui n'est pas un vivier de corruption et d'inégalités ? | Can you name me an actually existing megacity that really exists in the world today, except for possibly Tokyo, that isn't a cesspool of corruption and inequality? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!