médecine du travail

En outre, elles prennent à leur charge les dépenses relatives aux mesures d'hygiène, de sécurité et de médecine du travail.
Further, they shall incur expenses for occupational health and safety measures.
Il existe trois instituts de médecine du travail au Kosovo qui traitent des questions relatives à la santé des travailleurs.
There are three Occupational Health Institutes (OHIs) in Kosovo dealing with occupational health related issues.
En outre, elles prennent à leur charge les dépenses relatives aux mesures d'hygiène, de sécurité et de médecine du travail ;
Further, they shall incur expenses for occupational health and safety measures.
L’objectif de la médecine du travail est de promouvoir la santé, la capacité de travail et la coopération sur les lieux de travail.
The target of occupational health care is to promote health, working capacity and teamwork at workplaces.
Le nouveau Code du travail a également rétabli le Conseil de médecine du travail et a créé des Comités de sécurité et d'hygiène.
The new Labour Code has also re-established the Occupational Health Council and has set up safety and health committees.
L'accès à certains travaux dangereux leur est également interdit. Les mineurs font l'objet d'une surveillance particulière de la part de la médecine du travail.
Minors are also forbidden to take certain dangerous jobs and come under particularly close scrutiny from the occupational health services.
Elle devrait faire partie de l'examen de la vue en médecine du travail et dans les services basse vision aussi bien que de toute démarche diagnostique.
It should be a part of evaluation of vision in occupational health and in low vision services as well as in all diagnostic work.
Les centres de soins primaires peuvent dispenser des services de base de médecine du travail pour les travailleurs du secteur informel et des petites entreprises dans la communauté.
Primary care centres can deliver some basic occupational services for workers in the informal sector and in small enterpises in the community.
Le Service médical a continué d'offrir au personnel du Tribunal des services de médecine du travail et de veiller à son bien-être, en proposant notamment des programmes et des activités sanitaires de prévention.
The Medical Service Unit continued to provide occupational support and monitor staff health, including through proactive health programmes and activities.
Il est justifié que le Parlement applique le régime d'assurance maladie aux députés actuels, puisque ceux-ci travaillent en dehors de leur pays d'origine et qu'il s'agit d'un service de médecine du travail.
If Parliament applies the health insurance scheme to the current Members it is only reasonable, as they work outside their own countries and it counts as occupational health care.
L'Institut de la santé publique axe son action sur l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire, la surveillance épidémiologique, les vaccinations et l'enseignement sanitaire et en particulier l'hygiène de l'environnement et la médecine du travail.
The Institute of Public Health is focusing on water, sanitation, food safety, epidemiological surveillance, immunization and health education, with special attention to environmental and occupational health.
La directive N° 3 124 du Ministère du travail en date du 8 juin 1978 porte application de la loi N° 6 514/77 et établit 28 normes réglementaires dans le domaine de la sécurité et de la médecine du travail.
Ministry of Work and Employment Directive 3.124, dated 8 June 1978, regulates Law 6.514/77 and determines 28 Regulatory Standards for the area of occupational safety and medicine.
Le dépistage médical des salariés et des étudiants de troisième cycle ou des étudiants d'université est en grande partie assuré à Malte par le Service de la médecine du travail qui relève du Département de la santé publique.
Responsibility for the medical screening of personnel in employment and students attending tertiary education in Malta is largely vested in the Occupational Health Unit within the Department of Public Health.
Malheureusement, il a été retiré de la liste des tests effectués en médecine du travail.
Unfortunately, it was removed from the list of tests performed in occupational medicine.
R112 - Recommandation (no 112) sur les services de médecine du travail, 1959
R112 - Occupational Health Services Recommendation, 1959 (No. 112)
Je ne voulais pas alerter la médecine du travail.
I didn't want occupational health to know.
C’est un outil de confiance également utilisé en rééducation et en médecine du travail.
It is a trustworthy tool that is also used in rehabilitation and occupational medicine.
Les conditions ultérieures d'exposition sont subordonnées à l'accord du service de médecine du travail.
Subsequent exposure conditions shall be subject to the agreement of the occupational health service.
Ce qui est de la médecine du travail ?
What is Osteopathic Medicine?
La surveillance médicale des travailleurs de la catégorie A est effectuée par le service de médecine du travail.
The medical surveillance of category A workers shall be undertaken by the occupational health service.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy