mécontenter
- Examples
Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer. | There are people who would not mind derailing it. |
Beaucoup de femmes sont mécontentes du volume de leurs cheveux, etplus précisément, par son absence. | Many women are unhappy with the volume of their hair, andmore precisely, by its absence. |
- Monsieur le Président, de nombreuses personnes en Europe sont mécontentes. | – Mr President, a great many people in Europe are dissatisfied. |
Les compagnies aériennes sont également mécontentes. | The airlines are not happy. |
Les clientes sont mécontentes. | The clients are complaining. |
Pour leur part, les familles sont profondément mécontentes de la procédure judiciaire à ce jour. | The families for their part have been profoundly dissatisfied with the legal process up to now. |
nous sommes mécontentes. | We are not pleased. |
Elles sont mécontentes. | They are not happy. |
Lorsque les lois et les répressions deviennent trop strictes, alors le nombre de personnes mécontentes et en opposition s’accroît. | When laws and repressions become too strict, then the number of unsatisfied people and opposition grows. |
Lorsque les lois et les répressions deviennent trop strictes, alors le nombre de personnes mécontentes et en opposition s’accroît. | When laws and repressions become too strict, then the number of unsatisfied people and the opposition grow. |
Les femmes mécontentes peuvent aussi demander conseils et réparations par l'intermédiaire de plusieurs organisations non gouvernementales. | There are also several Non-Governmental organizations through which aggrieved women can seek guidance aid and redress. |
Etes vous mécontentes ? | Is there any problem? |
Les personnes pour lesquelles on travaille sont mécontentes, et maintenant je dois nettoyer ton bazar. | Either way, the people you and I work for aren't happy, and now I have to clean up your mess. |
Les classes inférieures, dans les villes et les villages, seront toujours plus épuisées, déçues, mécontentes et furieuses. | The lower classes of the towns and villages will become more and more exhausted, deceived, dissatisfied and enraged. |
Interférera-t-elle avec les droits des personnes qui sont mécontentes du statu quo et veulent que les choses changent ? | Will it interfere with the rights of people who are unhappy with the status quo and want to change things? |
Merci aux personnes qui posent des questions, qui s’interrogent et qui sont inquiètes et mécontentes de cette réalité. | Thank you to the people who question, who question themselves and who are preoccupied by and unhappy with this reality. |
Plusieurs associations de défense des droits humains sont d’ailleurs mécontentes de cette attitude passive de la part des autorités vénézuéliennes. | Several human rights associations are dissatisfied with the passive attitude of the Venezuelan authorities in this matter. |
Sous le régime Marcos, la loi martial constituait un terrain propice à l'émergence de factions mécontentes au sein des forces armées. | The martial law regime of President Marcos served as fodder to the growth of disgruntled factions in the armed forces. |
J'ai été contacté par des organisations culturelles de mon pays qui sont mécontentes parce que cette année la Roumanie ne fait pas partie du programme. | I have been contacted by cultural organisations from my country that are unhappy because Romania is not included this year in the programme. |
Un après-midi, elle est en mesure d'éviter ses tâches mécontentes en ramassant une paire de ciseaux de Old Tallow, une femme importante dans la communauté. | One afternoon she is able to avoid her daunting chores by picking up a pair of scissors from Old Tallow, an important woman in the community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!