mécontenter

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.
There are people who would not mind derailing it.
Beaucoup de femmes sont mécontentes du volume de leurs cheveux, etplus précisément, par son absence.
Many women are unhappy with the volume of their hair, andmore precisely, by its absence.
- Monsieur le Président, de nombreuses personnes en Europe sont mécontentes.
– Mr President, a great many people in Europe are dissatisfied.
Les compagnies aériennes sont également mécontentes.
The airlines are not happy.
Les clientes sont mécontentes.
The clients are complaining.
Pour leur part, les familles sont profondément mécontentes de la procédure judiciaire à ce jour.
The families for their part have been profoundly dissatisfied with the legal process up to now.
nous sommes mécontentes.
We are not pleased.
Elles sont mécontentes.
They are not happy.
Lorsque les lois et les répressions deviennent trop strictes, alors le nombre de personnes mécontentes et en opposition s’accroît.
When laws and repressions become too strict, then the number of unsatisfied people and opposition grows.
Lorsque les lois et les répressions deviennent trop strictes, alors le nombre de personnes mécontentes et en opposition s’accroît.
When laws and repressions become too strict, then the number of unsatisfied people and the opposition grow.
Les femmes mécontentes peuvent aussi demander conseils et réparations par l'intermédiaire de plusieurs organisations non gouvernementales.
There are also several Non-Governmental organizations through which aggrieved women can seek guidance aid and redress.
Etes vous mécontentes ?
Is there any problem?
Les personnes pour lesquelles on travaille sont mécontentes, et maintenant je dois nettoyer ton bazar.
Either way, the people you and I work for aren't happy, and now I have to clean up your mess.
Les classes inférieures, dans les villes et les villages, seront toujours plus épuisées, déçues, mécontentes et furieuses.
The lower classes of the towns and villages will become more and more exhausted, deceived, dissatisfied and enraged.
Interférera-t-elle avec les droits des personnes qui sont mécontentes du statu quo et veulent que les choses changent ?
Will it interfere with the rights of people who are unhappy with the status quo and want to change things?
Merci aux personnes qui posent des questions, qui s’interrogent et qui sont inquiètes et mécontentes de cette réalité.
Thank you to the people who question, who question themselves and who are preoccupied by and unhappy with this reality.
Plusieurs associations de défense des droits humains sont d’ailleurs mécontentes de cette attitude passive de la part des autorités vénézuéliennes.
Several human rights associations are dissatisfied with the passive attitude of the Venezuelan authorities in this matter.
Sous le régime Marcos, la loi martial constituait un terrain propice à l'émergence de factions mécontentes au sein des forces armées.
The martial law regime of President Marcos served as fodder to the growth of disgruntled factions in the armed forces.
J'ai été contacté par des organisations culturelles de mon pays qui sont mécontentes parce que cette année la Roumanie ne fait pas partie du programme.
I have been contacted by cultural organisations from my country that are unhappy because Romania is not included this year in the programme.
Un après-midi, elle est en mesure d'éviter ses tâches mécontentes en ramassant une paire de ciseaux de Old Tallow, une femme importante dans la communauté.
One afternoon she is able to avoid her daunting chores by picking up a pair of scissors from Old Tallow, an important woman in the community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest