mécontentement

Identifiez les principales sources de mécontentement et rectifiez le tir.
Identify the main sources of discontent and remedy the situation.
Mais le mécontentement du peuple a maintenant trouvé une expression politique.
But the discontent of the people has now found a political expression.
Vous devez éviter l'agitation, la jalousie, l'animosité ou de mécontentement.
You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent.
Quelles sont les raisons de leur satisfaction ou mécontentement ?
What are the reasons for their satisfaction or lack of it?
L'inflation des prix mène au mécontentement de la population.
Price inflation leads to dissatisfaction of the population.
Transparence et ouverture pourraient contribuer à apaiser ce mécontentement.
Transparency and openness could help to ease some of that dissatisfaction.
J'hésite à le dire, mais il y a déjà beaucoup de mécontentement.
I hesitate to say it, but there's already much dissatisfaction.
Il vaut mieux pour lui montrer leur mécontentement.
It is better to show him their displeasure.
Le mécontentement avec la situation économique, sociale et politique s’accroît.
Worldwide, dissatisfaction with the economic, social and political situation is growing.
Quant à lui, il ne montrait aucun signe de mécontentement.
As for himself, he gave no sign of discontent.
Il existait aussi une autre cause de mécontentement.
There existed also another cause of dissatisfaction.
Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également.
We noted our dissatisfaction also at that meeting.
Tous ces mouvements manifestent un grand mécontentement parmi les hommes.
All these movements signify that there is great discontent among the people.
Mais aujourd'hui le mécontentement du peuple commence à s'exprimer.
Today the discontent of the people is starting to be expressed.
Je pense que nous devons exprimer notre mécontentement, envoyons lui un message.
I think we need to express our displeasure, send him a message.
Mais sous la surface, un énorme mécontentement est en train de s’accumuler.
But beneath the surface, enormous discontent is accumulating.
Le risque de mécontentement social, avec les inévitables retombées politiques, reste élevé.
The risk of social unrest, with inevitable political spillovers, remained high.
Mais les causes du mécontentement étaient beaucoup plus profondes.
But the roots of discontent lay far deeper.
Un mécontentement a commencé, bien que les personnes de bonne conscience devraient se dépêcher.
A stirring has begun, though people of conscience should hurry.
Cela a culminé dans l'état actuel de mécontentement dans les affaires mondiales.
This has culminated into the present state of malcontent in planetwide affairs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon