discontent
- Examples
Identify the main sources of discontent and remedy the situation. | Identifiez les principales sources de mécontentement et rectifiez le tir. |
But the discontent of the people has now found a political expression. | Mais le mécontentement du peuple a maintenant trouvé une expression politique. |
You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent. | Vous devez éviter l'agitation, la jalousie, l'animosité ou de mécontentement. |
Although Kit is happy for them, she feels unsettled and discontent. | Bien que Kit soit heureux pour eux, elle se sent instable et mécontente. |
As for himself, he gave no sign of discontent. | Quant à lui, il ne montrait aucun signe de mécontentement. |
This reshuffle has caused discontent among LURD fighters. | Ce remaniement a suscité un mécontentement parmi les combattants du LURD. |
True inner peace coexists with that profound discontent. | La véritable paix intérieure cohabite avec cette insatisfaction profonde. |
In the street, soaring prices are resurging popular discontent. | Dans la rue, la flambée des prix fait resurgir le mécontentement populaire. |
They don't know evil or jealousy or discontent. | Ils ne savent pas le mal ou la jalousie ou le mécontentement. |
A national strike followed, and discontent started to spread. | Une grève nationale a suivi et le mécontentement a commencé à se propager. |
All these movements signify that there is great discontent among the people. | Tous ces mouvements manifestent un grand mécontentement parmi les hommes. |
Today the discontent of the people is starting to be expressed. | Mais aujourd'hui le mécontentement du peuple commence à s'exprimer. |
But beneath the surface, enormous discontent is accumulating. | Mais sous la surface, un énorme mécontentement est en train de s’accumuler. |
Censorship of independent media feeds discontent; protesters take over government. | La censure des médias indépendants alimente le mécontentement ; les manifestants s’emparent du gouvernement. |
But the roots of discontent lay far deeper. | Mais les causes du mécontentement étaient beaucoup plus profondes. |
In the end, public discontent will be the same. | Au bout du compte, le mécontentement du public sera le même. |
I will be able to love above all discontent. | Je serai naturellement capable d’aimer au-dessus de toutes les desaffections. |
You represent the bank of discontent and mass unemployment. | Vous représentez la banque de la mal-vie et du chômage de masse. |
So, in one way, discontent does prevent clear thinking. | Donc, d'une certaine manière, le mécontentement empêche effectivement de penser clairement. |
Within the Chamber of Deputies, expressions of discontent also predominated. | A l'intérieur de la Chambre des Députés, les expressions de mécontentement ont également prédominé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!