mécontenter
- Examples
Ne pensez pas que les autres nations du monde ne M’ont pas mécontenté. | Think not the other nations of this world have not displeased ME. |
Je ne crois pas t'avoir mécontenté. | I did nothing wrong. |
Comprenant le danger et l'instabilité que cela pouvait entraîner et soucieux, de ce fait, de limiter les investissements à risque, M. Surakiart a pris immédiatement de fermes mesures, qui ont toutes mécontenté le secteur financier. | Recognizing the danger and looming instability, Dr. Surakiart immediately took strong steps to reduce risky investments, none of which were popular with the financial sector. |
Bien que Kit soit heureux pour eux, elle se sent instable et mécontente. | Although Kit is happy for them, she feels unsettled and discontent. |
Si je revois ce verre vide, je serai très mécontente. | If I see this glass empty again, I will be very unhappy. |
Ma femme n'était pas mécontente de me voir partir le lendemain. | My wife wasn't sorry when I left the next day. |
Une partie de nos troupes est mécontente avec ce qui se passe. | Some of the warriors are unhappy with what is happening. |
Nikita n'est rien d'autre qu'une employée mécontente. | Nikita is nothing more than a disgruntled employee. |
Si vous êtes mécontente, dites-le et je m'en vais | If you're unhappy with me, just say it and I'll leave! |
Dans les gradins, la foule hurlait, mécontente. | In the stands, the crowd was shouting unhappily. |
Je dois avouer que je suis très mécontente de vous trois. | I have to tell you, I'm very upset with you three. |
Vous-même Une fois, mon ami a perdu son Mac et elle est vraiment mécontente. | Yourself Once my friend lost her Mac and she is beyond upset. |
On a peut-être affaire à une employée mécontente. | Maybe we do have a disgruntled employee on our hands. |
Je ne suis pas mécontente, mon époux. | I am not displeased, my husband. |
Elle est donc devenue mécontente à ce sujet, mais c'était faux. | So she became unhappy about making the movie, which wasn't true. |
Et si vous êtes mécontente, vous pouvez partir. | And if you're unhappy, you leave. |
La seule personne mécontente est quelqu'un comme moi, qui doit expliquer le truc. | The only unhappy person is someone like me, who has to explain the thing. |
Je sais que vous êtes mécontente, Mais vous êtes sorti avec sept hommes différents. | I know you're unhappy, but you've been out with seven different men. |
Rome va être très mécontente. | Rome is going to be very unhappy. |
Sortant de nulle part, une voix mécontente retentit dans la salle de classe. | Out of the blue, a disgruntled voice rang out in the classroom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!