lurch
- Examples
We cannot continue to lurch from crisis to crisis. | Nous ne pouvons continuer d'aller de crise en crise. |
I'd be leaving a lot of people in the lurch. | Je laisserai beaucoup de gens dans le pétrin. |
I don't want to leave you in the lurch. | Je ne veux pas vous laisser en plan. |
No, I'm sorry for leaving you in the lurch. | Non, je suis désolé de t'avoir laissée en plan. |
I'm gonna try to get us out of this lurch. | Je vais essayer de nous sortir de là. |
They cannot be left in the lurch; they need help. | On ne peut pas les laisser tomber. Ils ont besoin d'aide. |
Sorry to leave you in the lurch. | Désolé de te laisser dans la mélasse. |
I don't mean to leave you in the lurch. | Je ne veux pas la laisser en plan. |
Every time you fall in love, you're left in the lurch. | Chaque fois que vous tombez amoureux, Vous êtes laissé sur le carreau. |
I'm not leaving you in a lurch. | Je ne te laisse pas dans la mouise. |
I would feel I him in the lurch. | je me sentirais je lui dans le pétrin. |
I won't leave Carlos in the lurch. | Je mettrai pas Carlos dans le pétrin. |
You can't leave your team in the lurch. | - Tu peux pas laisser ton équipe en plan. |
I never left a friend in trouble, or a partner in the lurch. | J'ai jamais abandonné un ami dans le pétrin ou un partenaire. |
You're leaving us in the lurch? | Vous nous laissez dans le pétrin ? |
We are in the lurch! | Nous sommes dans le pétrin ! |
I'm not leaving you in the lurch, am I? | Je te laisse pas en plan, hein ? |
I don't mean to leave you in the lurch. | - Je ne veux pas vous laisser en plan. |
You can't leave them in the lurch! | Tu peux pas les laisser tomber. |
He's not gonna be happy, 'cause, you know, we're leaving him in the lurch. | Il va pas être content, car, tu sais, on le laisse en plan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!