Que la lumière luise le plus possible.
Let as much light as possible shine upon them.
Notre objectif est que la femme flamenco luise dans toute sa splendeur lors de la foire et dans les romeries.
Our objective is that the flamenco woman brights with all her splendor in the fair or in the remeria.
Le Arte Luise Kunsthotel accueille tous les visiteurs à ce secteur.
Arte Luise Kunsthotel welcomes all visitors to this area.
Il s'est remarié Luise Brömmel, qui était de Goslar, à Heidelberg en 1872.
He remarried Luise Brömmel, who was from Goslar, in Heidelberg in 1872.
Les environs du Sporthotel Luise sont parfaits pour pratiquer la randonnée, le vélo et les sports nautiques.
The area surrounding the Sporthotel Luise is perfect for hiking, cycling and water sports.
Luise est un tissu de fauteuil classique avec retour de semi-circulaire en continuité avec accoudoirs intégrés élevés.
Luise is a classic armchair fabric with back from semicircular in continuity with integrated high armrests.
La combinaison de la tradition et de la modernité Arte Luise Kunsthotel fournit un séjour parfait pour tous les visiteurs à l'endroit.
Combining tradition and modernity Arte Luise Kunsthotel provides a perfect stay for all visitors to the place.
Lors de votre séjour au Luise Sporthotel, vous pourrez vous détendre dans le sauna et le solarium (moyennant des frais supplémentaires).
Guests at the Luise Sporthotel can relax in the sauna and solarium (both for a surcharge).
Et c'est exactement cela que Heiner Meyer a réussi à faire avec son installation dans la chambre 522 de l'Arte Luise Kunsthotel.
This is also the case in his installation in Room 522 of the Arte Luise Kunsthotel.
Vous pourrez y déguster un copieux petit-déjeuner buffet, ou encore des dîners régionaux et internationaux dans son restaurant de style méditerranéen, le Victoria Luise.
In the evenings, the Mediterranean-style Victoria Luise restaurant serves regional and international dishes.
Déjà, la reine future Luise von Preussen n'a pas été exactement exaltée et l'a interdit (à Berlin cette prohibition était valide jusqu'à 1918).
Already, the future queen Luise von Preussen was not exactly thrilled and banned it (in Berlin this prohibition was valid until 1918).
Puis elle appartint, exception faite de quelques périodes de liberté, aux Visconti, puis aux Sforza, aux Pallavicino, aux Farnese, aux Bourbons, et à Marie Luise d'Autriche.
It later belonged, with brief periods of freedom, to the Visconti, Sforza, Pallavicino, Farnese and Bourbon dynasties and to Marie Louise of Austria.
En particulier, les murs ont été récupérés le long du quai, le poste de garde-corps à la tête du mur (sur la jetée de Luise), a été construit un nouveau plancher, un nouvel éclairage et des bancs ont été installés.
In particular, have been recovered walls running along the pier, the railing post at the head of the wall (on the jetty Luise), was built a new floor, new lighting and benches have been installed.
Que luise la lumière du monde à travers cette apparence.
Let the light of the world shine through this appearance.
C'est le seul rayon d'espoir qui luise dans l'obscurité présente.
That is the one ray of hope coming out of the present darkness.
Jusqu'à ce qu'elle luise dans l'arène.
Until it ignites in the arena.
Quand on éteint la vieille lumière, il règne l’obscurité pendant un moment avant que la nouvelle lumière ne luise.
If the old light is extinguished darkness will rule for a while before the new light radiates.
Souvent, j'ai regretté que ma femme ne luise pas dans l'obscurité. J'aurais mieux vu ce que je faisais.
There've been many times I wished my wife glowed in the dark. It'd be easier to see what I was doing.
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient vos bonnes oeuvres, et qu`ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient vos bonnes oeuvres, et qu`ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm