luire
- Examples
Je l'ai vue luire depuis ma fenêtre la nuit dernière. | I saw it glowing last night from my window. |
Je l'ai vue luire depuis ma fenêtre la nuit dernière. | I saw shining in my window last night. |
Je ne l'ai jamais vu luire comme ça. | I've never seen it glow like that. |
Les hèdrons avaient commencé à luire quand les deux premiers avaient été reliés. | The hedrons had begun to glow when the first two had been linked. |
Des arbres et des fleurs étaient en train de luire indifférents aux activités humaines. | Trees and flowers were glowing indifferent to human activities. |
Il semblait luire mais à part ce détail, il avait l’air normal. | He appeared to be glowing, but other than that, he looked normal. |
La petite flamme qui continue de luire en lui, c'est son amour pour toi. | That little light inside of him that still glows, that's his love for you. |
Ils commencent à luire. | They're starting to glow. |
Faites luire votre lumière ! | Let your light shine! |
Elle se retourna et scruta les arbres, où l'on pouvait voir des braises luire dans l'obscurité. | She turned and looked into the trees, where a dim glow of embers smoldered in the darkness. |
Ce tutoriel explique comment vous pouvez assembler, luire ensemble et peindre vos pièces imprimées en polyamide 3D à la maison. | This tutorial explains how you can assemble, glow together and paint your polyamide 3D printed parts at home. |
Elle a la particularité de luire dans l'obscurité. | But it also glows in the dark |
Ô dirigeants de la Terre, pourquoi avez-vous obscurci l'éclat du Soleil et cherché à l'empêcher de luire ? | Wherefore have ye clouded the radiance of the Sun, and caused it to cease from shining? |
Fais luire en nos cœurs, Seigneur ami des hommes et des femmes, la pure lumière de ta divine connaissance. | May the pure light of divine knowledge shine in our hearts, O Lord, friend of all men and women. |
Nous ne faisons qu’un parce que chaque partie contient Ton souvenir, et la vérité doit luire en nous tous ne faisant qu’un. | We are one because each part contains Your memory, and truth must shine in all of us as one. |
Aujourd`hui les lumières du ciel se penchent vers toi, pour luire sur tes paupières tandis que tu reposes au-delà du monde des ténèbres. | Today the lights of Heaven bend to you, to shine upon your eyelids as you rest beyond the world of darkness. |
Puis, après un temps dont je ne saurais évaluer la durée, une lumière brillante s’est mise à luire dans la pièce. | Then after a space of time, the length of which I could not determine, a bright light began to glow in the room! |
Si quelqu'un atteignait le dernier niveau et pouvait faire luire tout son corps, il pourrait créer une beauté sans limites. | Someone who has reached the final level and could make his whole body glow the beauty he would be able to create would be without bounds. |
1Aujourd’hui les lumières du Ciel se penchent vers toi, pour luire sur tes paupières tandis que tu reposes au-delà du monde des ténèbres. | Today the lights of Heaven bend to you, to shine upon your eyelids as you rest beyond the world of darkness. |
Remercie-Le de ne pas t`avoir abandonné et de ce que Son Amour continuera à jamais de luire sur toi, pour toujours et sans changement. | Give thanks that He has not abandoned you, and that His Love forever will remain shining on you, forever without change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!