lucidity

It is holiness of thought and prayerful lucidity.
C’est la sainteté de pensée et la lucidité priante.
Lunar energy becomes a source of lucidity and allows a salutary self-critical capacity.
L'énergie lunaire devient source de lucidité et permet une capacité d'auto-critique salutaire.
The authors write with admirable lucidity.
Les auteurs écrivent avec une admirable lucidité.
The dialogue of cultures must be carried on with lucidity and also humility.
Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.
His historical knowledge and lucidity impressed all who heard him then.
Son savoir historique et sa lucidité ont impressionné son auditoire.
When will the European Council have such a burst of lucidity?
À quand un tel accès de lucidité au Conseil européen ?
Well, the 15 minutes of lucidity are over.
Voilà. Le quart d'heure de lucidité est terminé.
What I'm saying is that a little lucidity would not go amiss.
Je dis qu'un peu de lucidité ne ferait pas de mal.
Talib speaks with coherence and lucidity, but his face is filled with a tranquilised sadness.
Talib s'exprime avec cohérence et lucidité, mais son visage reflète une tristesse apaisée.
But time has also produced the lucidity needed for such decisions.
Mais avec le temps, nous avons acquis la lucidité nécessaire pour prendre de telles décisions.
Artwork unbearable, blinding lucidity.
Artwork insupportable, aveuglante lucidité .
Everything it became impossible for a lack of intelligence and lucidity truly overwhelming and unbearable.
Tout ce qu'il est devenu impossible pour un manque d'intelligence et de lucidité vraiment écrasante et insupportable.
Every once in a while, he would have a few seconds of lucidity.
Mais... il avait encore des épisodes de quelques secondes de lucidité.
Thanks to you, to your lucidity, to your confidence, we'll hopefully find it.
Grâce à toi, à ta lucidité, à ta confiance, on peut espérer le découvrir.
He has moments of lucidity, But he could go in and out of hallucinations during that time.
Il a des moments de lucidité, mais il peut alterner.
Their endeavour was visionary and all that we see in today's world confirms their lucidity.
Leur entreprise était visionnaire, et tout ce que nous observons dans le monde actuel confirme leur lucidité.
It was her lucidity and presence which impressed me, when I first met her.
Sa lucidité et sa présence m’ont impressionnée quand je l’ai rencontrée la première fois.
The expressiveness of her songs full of power is of direct lucidity.
L’expressivité de la musique de son auteur et sa force débordante sont d’une lucidité directe.
After the alarm went off, stay awake for the 90 minutes either reading or thinking about lucidity.
Après que l'alarme a sonné, restez éveillé pendant les 90 minutes en lisant ou en pensant à la lucidité.
Frequently dropping in and out of of awareness is also common in basic levels of lucidity.
Entrer et sortir fréquemment de l'état de conscience est aussi commun dans les niveaux basiques de lucidité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief