lubie
- Examples
Donc, la production sociale est un fait réel, pas une lubie. | So, social production is a real fact, not a fad. |
Il est devenu à la mode, mais il n’est pas une lubie. | It has become fashionable, but it is not a fad. |
Une lubie. Peut-être pas une si bonne idée. | A whim. Maybe not such a good idea. |
Et si tout ça n'était qu'une lubie ? | What if it was all just a crutch? |
C'est... une lubie qui est devenue un plan. | It was a whim that turned into a plan. |
Les cigarettes électroniques sont une nouvelle lubie qui a balayé le monde de fumer. | Electronic cigarettes are a new fad that has been sweeping the smoking world. |
Ce que je voudrais te dire n'est pas une lubie. | What I am going to say now is not just a whim. |
Comme bon nombre de petites entreprises, Maple Hill Creamery a démarré sur une lubie. | Like many small businesses, Maple Hill Creamery started on something of a whim. |
Un dictionnaire vocal n'est déjà plus une lubie. | A talking dictionary is no longer a fantasy. |
Cette fascination européenne pour Jérusalem n'est ni un fait nouveau ni une lubie. | This European fascination with Jerusalem is not a new or a passing fad. |
Et la lubie d'un homme la fera chuter. | Now, at the whim of a madman, it will fall. |
Maman croit que c'est une lubie. | Mom thinks it's just a phase. |
C'est votre lubie depuis longtemps. | It's been your pet project for a long time. |
Ce n'est pas une lubie. | This is not a whim. |
Je n'ai aucune idée d'où lui viens cette lubie. | I have no idea where this side of my daughter came from. |
Ce n'est pas une lubie. | It is not a whim. |
Le théâtre est une lubie qu'il faut que j'oublie. | He'll tell me that acting's a whim and I should forget it. |
Vous pensiez que c'était une lubie ? | Do you think that was a whim? Is that what you think? |
Ce n'est pas une lubie. | This isn't a whim. |
Ce n'est pas une lubie. | It's not a whim. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!