low-sulphur
- Examples
These engines can only be fuelled with very low-sulphur fuel. | Les moteurs en question ne peuvent être alimentés qu’avec du carburant à très faible teneur en soufre. |
The easy bit is to achieve this, using low-sulphur crude or blending. | Le plus simple pour y parvenir est d'utiliser du brut ou du mélange pauvre en soufre. |
Currently, low-sulphur fuel can be found in countries such as Sweden, Finland and the United Kingdom. | Du carburant à faible teneur en soufre est aujourd'hui distribué en Suède, en Finlande et au Royaume-Uni. Techniques de filtration |
Coking coal is low-ash, low-sulphur bituminous coal suitable for the production of coke. | Le charbon à coke est une houille bitumineuse à faible teneur en soufre qui produit peu de cendres et convient à la production de coke. |
These engines can only be fuelled with very low-sulphur fuel. | A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT : |
About half of the Parties considered switching to cleaner fuels, such as low-sulphur fuels and LPG, from coal. | Environ la moitié des Parties envisageaient de remplacer le charbon par des combustibles moins polluants comme les combustibles à faible teneur en soufre et les GPL. |
So any car can take low-sulphur fuel and it has a positive effect, especially with older types of diesel engines. | Chaque automobile peut donc faire le plein de carburant sans soufre, et ce carburant a également des effets positifs, précisément pour les moteurs diesel de conception ancienne. |
We are bringing onto the market cleaner, low-sulphur fuels, which are just what we need for a more progressive approach to vehicle technology. | Nous mettons sur le marché des combustibles plus propres, à faible teneur en soufre. Ce sont justement ceux dont a besoin une technique automobile plus novatrice. |
The re-evaluation in 2005 will also involve discussion on how sulphur-free or low-sulphur fuels for mobile machinery can be brought onto the market. | Lors de l'évaluation de 2005, on discutera également de la manière de mettre sur le marché les carburants sans soufre ou à faible teneur pour les engins de travail. |
New engines with lean-burn or common-rail technology need low-sulphur fuels as a technology enabler to allow advanced catalytic converters to function. | Les nouveaux moteurs à combustion pauvre ou common rail doivent être alimentés avec des carburants à faible teneur en soufre comme aide technologique pour permettre le fonctionnement des convertisseurs catalytiques les plus récents. |
In glass wool production, the technique is generally applicable within the constraints of the availability of low-sulphur raw materials, in particular external cullet. | Deutsche Post a indiqué que l’enquête ne couvrait qu’une partie de l’aide octroyée à Royal Mail ces dernières années. |
In those days, the discussion centred on the question whether we should aim for 50 ppm low-sulphur or whether we should aim for less. | Il y avait alors des discussions sur la question de savoir si nous devions aller vers 50 ppm de soufre ou si nous devions aller encore plus loin ? |
In glass wool production, the technique is generally applicable within the constraints of the availability of low-sulphur raw materials, in particular external cullet. | Dans la production de laine de verre, la technique est applicable d’une manière générale, dans les limites des contraintes liées à la disponibilité de matières premières à faible teneur en soufre, en particulier de calcin externe. |
The report on the subject highlights the need for tighter emission limit values to be laid down across the Community, particularly by promoting the use of low-sulphur fuels. | Le rapport sur ce sujet souligne la nécessité d'établir des valeurs limites d'émission plus rigoureuses dans l'ensemble de la Communauté, en particulier en promouvant le recours à des carburants à teneur en soufre réduite. |
Subject to successful sea trials we believe that scrubbing can indeed be considered as an alternative to low-sulphur fuels and not just for the proposed second-phase limit of 0.5%. | Soumise à des tests en mer concluants, nous pensons que l'épuration peut être considérée comme une technique alternative aux combustibles à faible teneur en soufre et pas uniquement pour la limite de 0,5 % envisagée dans la seconde phase. |
Low-sulphur combustible oils | Huiles combustibles à basse teneur en soufre |
Low-sulphur combustible oils | Aux fins des paragraphes 3 et 4, on entend par : |
The cost issue was naturally a major consideration in the Committee on Industry. Low-sulphur fuel is of course more expensive. | La question du coût a elle aussi, bien évidemment, joué un grand rôle à la commission de l'industrie. Les combustibles pauvres en soufre sont en effet plus chers. |
In countries where sulphur-free fuel is not available, you may use low-sulphur fuel instead. | Dans les pays dans lesquels un carburant sans soufre n'est pas disponible, vous pouvez utiliser du carburant pauvre en soufre. |
That is therefore the line that I believe the EU should take on this issue - namely, encouraging the use of low-sulphur heavy fuel oil. | C'est donc, je pense, la voie que devrait prendre l'UE sur cette question - à savoir, encourager l'utilisation de fioul lourd à faible teneur en soufre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!