lope
- Examples
Monsieur Luhan, vous avez une question à poser à Mme Lope Fontagné. | Mr Luhan, you had a question for Mrs Lope Fontagné. |
Je ne sais même pas sur quel bateau embarquera Lope. | I don't even know what ship Lope is enlisted in. |
Vous pouvez séjourner dans l'appartement Singularstays Lope De Vega lorsque vous visitez Valence. | Singularstays Lope De Vega apartment hosts guests of Valencia. |
Lope, tu ne peux rien faire. | Lope, there's nothing you can do. |
Tu ne m'entends pas, Lope ? | Don't you hear me, Lope? |
Alors, Lope, une petite chose. | Look, Lope, just a thing. |
La célèbre comédie musicale est représentée en continu au Théâtre Lope de Vega, au cœur de la Gran Vía. | This popular show is continuously playing at Lope de Vega Theater, in the heart of Gran Vía. |
Le Congrès des députés, la Casa Museo Lope de Vega et le Teatro Monumental sont facilement accessibles à pied. | On foot, the Congress of Deputies, the Casa Museo Lope de Vega and the Teatro Monumental are easily reachable. |
Cette forme d'art a fortement influencé les œuvres de Shakespeare, Molière et Lope de Vega pour n'en nommer que quelques-uns. | An art form that strongly influenced the works of Shakespeare, Moliere, and Lope de Vega to name a few. |
Il garda ainsi le commandement d’un des deux et chargea de la conduite de l’autre corps Lope Hernández de la Guerra. | He thus kept the command of one of two and undertook the conduct of the other body Lope Hernández de la Guerra. |
Lope de Vega "La Selva son amor". | Why? What are you doing? |
Ce manuscrit, connu sous le titre de Codex Daza, est une version préliminaire signée, écrit par Lope entre 1631 et 1634, vers la fin de sa vie. | This manuscript, known as the Daza Codex, is a signed draft, written by Lope between 1631 and 1634, near the end of his life. |
Des circonstances exceptionnelles qui aident à comprendre l'attente que ce concert a suscité dans le Lope de Vega, pour lequel les invitations ont déjà été épuisées. | Exceptional circumstances that help to understand the wait that caused the concert offered tonight at the Lope de Vega, for which the invitations have been exhausted. |
Lope a vécu ici les dernières années de sa vie, puis elle fut abandonné jusqu’à ce que l’académie royale l’achète et la restaure avec soin. | Lope lived here during the last years of his life, it was then abandoned until the Royal Academy bought it and carefully rebuilt it. |
En même temps, la droite adoptait une attitude diamétralement opposée au sujet d’une résolution de la commission des affaires sociales et de l'emploi (rapport Lope Fontagné). | At the same they were doing exactly the contrary in another resolution from the employment and social affairs committee (the Lope Fontagné report). |
On pense que la première de l’histoire a pu être l’année 1428, peut être l’année 1434, toutes deux convoquées par l’archevêque Lope de Mendoza. | It is believed that the first one in history could have been the Jubilee Year of 1428, or perhaps 1434, both convened by Archbishop Lope de Mendoza. |
Ses habitants n’ont pas oublié que des écrivains de l’Âge d’Or de la littérature espagnole tels que Quevedo, Góngora, Lope de Vega et Cervantès y ont vécu. | The locals have not forgotten that many writers from the Golden Age of Spanish literature lived here such as Quevedo, Góngora, Lope de Vega, and even Don Miguel de Cervantes. |
Et là se situe la Chronique de Lope García de Salazar pour en donner foi, même s'il s'agit d'une chronique fragmentaire et qu'elle n'offre qu'une esquisse à laquelle il manque beaucoup d'histoires. | And there is the chronicle of Lope Garcia de Salazar, to bear witness of it, even if it is only fragmentary and offers but an outline which lacks many stories. |
Au cours de la promenade en calèche, vous aurez également l’occasion de contempler des monuments importants tels que la statue de Bécquer, le théâtre Lope de Vega ou le monument au Cid Campeador. | During the carriage ride, you will also have the opportunity to contemplate important monuments such as the statue of Bécquer, the Lope de Vega Theater or the monument to El Cid Campeador. |
Le restaurant THE PLACE, situé dans la zone du hall et disposant d’un accès direct depuis la rue Lope de Vega, propose une cuisine méditerranéenne dans un cadre frais et moderne, une autre définition du néoluxe. | THE PLACE Restaurant in the hotel lobby and with direct access from Lope de Vega Street offers Mediterranean cuisine within a fresh ambience which redefines the concept of neo-luxury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!