long-term

Secondly, the Union must launch two types of long-term action.
Deuxièmement, l'Union doit lancer deux types d'actions à long terme.
Serevent (Salmeterol) is used for long-term treatment of asthma.
Serevent (Salmeterol) est utilisé pour le traitement prolongé de l'asthme.
This would threaten the long-term stability of the global economy.
Ceci menacerait la stabilité à long terme de l'économie mondiale.
We sincerely hope to establish a long-term relationship with you.
Nous espérons sincèrement établir une relation à long terme avec vous.
The long-term commitment of the international community is essential.
L'engagement à long terme de la communauté internationale est essentiel.
Here are a few offers for long-term lease from Autoboca!
Voici quelques offres pour location à long terme d’Autoboca !
Adenuric must often be taken on the long-term.
Adenuric doit souvent être pris sur le long terme.
How do you make our business long-term and good relationship?
Comment faites-vous notre long terme et bonne relation d'affaires ?
Patz believes in the mutual benefits of a long-term partnership.
Patz croit aux avantages mutuels d’un partenariat à long terme.
Here are just a long-term relationship they have a problem.
Voici juste une relation à long terme qu'ils ont un problème.
After all, long-term binding to a rate of 5 USD.
Après tout, à long terme liant à un taux de 5 USD.
Have more than 10 styles and a long-term usage.
Avoir plus de 10 styles et une utilisation à long terme.
Serevent Serevent (Salmeterol) is used for long-term treatment of asthma.
Serevent Serevent (Salmeterol) est utilisé pour le traitement prolongé de l'asthme.
What are your goals, long-term and more immediate?
Quels sont vos objectifs, à long terme et plus immédiat ?
What are the long-term effects on a victim of bullying?
Quels sont les effets à long terme sur une victime d'intimidation ?
We have to look for a long-term and permanent solution.
Nous devons envisager une solution à long terme et permanente.
The European Union has a long-term commitment to Kosovo.
L'Union européenne a un engagement à long terme au Kosovo.
And finally, the long-term picture should be kept in mind.
Et finalement, l'image de long terme devrait être gardée à l'esprit.
It does not give any type of long-term results.
Il ne donne aucun type de résultats à long terme.
Nevertheless, they are certainly not a long-term solution.
Néanmoins, ils ne sont certainement pas une solution à long terme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff