à long terme

Deuxièmement, l'Union doit lancer deux types d'actions à long terme.
Secondly, the Union must launch two types of long-term action.
Ceci menacerait la stabilité à long terme de l'économie mondiale.
This would threaten the long-term stability of the global economy.
Nous espérons sincèrement établir une relation à long terme avec vous.
We sincerely hope to establish a long-term relationship with you.
L'engagement à long terme de la communauté internationale est essentiel.
The long-term commitment of the international community is essential.
Voici quelques offres pour location à long terme d’Autoboca !
Here are a few offers for long-term lease from Autoboca!
Voici juste une relation à long terme qu'ils ont un problème.
Here are just a long-term relationship they have a problem.
Après tout, à long terme liant à un taux de 5 USD.
After all, long-term binding to a rate of 5 USD.
Quels sont vos objectifs, à long terme et plus immédiat ?
What are your goals, long-term and more immediate?
Quels sont les effets à long terme sur une victime d'intimidation ?
What are the long-term effects on a victim of bullying?
Nous devons envisager une solution à long terme et permanente.
We have to look for a long-term and permanent solution.
L'Union européenne a un engagement à long terme au Kosovo.
The European Union has a long-term commitment to Kosovo.
Il ne donne aucun type de résultats à long terme.
It does not give any type of long-term results.
En outre, l’impact à long terme du libre-échange est énorme.
Moreover, the long-term impact of free trade is huge.
Les conséquences à long terme seront beaucoup plus difficiles à résoudre.
The longer-term consequences will be far more difficult to resolve.
Il ne fournit aucun type de résultats à long terme.
It does not provide any type of long-term results.
Construisez-vous The Division comme une expérience à long terme ?
Are you building The Division as a long-term experience?
Oui pour une occupation à long terme (un mois ou plus)
Yes for long term occupancy (one month or more)
Les dimensions compactes facilitent l'utilisation à long terme des salons typiques.
The compact dimensions facilitate the long-term use of typical salons.
Comment pouvons-nous assurer le bien-être à long terme de notre société ?
How can we ensure the long-term well-being of our society?
Kolkata Village est un projet FIAEM à long terme accepté en 1996.
Kolkata Village is a long-term IFMSA project accepted in 1996.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate