lock-out

Dans notre auberge, vous n'aurez aucun couvre-feu et aucun lock-out.
At our hostel you will have no curfew and no lockout.
Il en va de même en cas de grève et de lock-out.
The same shall apply in the event of strikes and lockouts.
Les droits syndicaux comprennent le droit de grève et le lock-out.
The rights of trade unions and associations include the right to strike and the right of lock-out.
En d'autres termes, les patriotes de la banque menaçaient d'un lock-out financier complétant celui de l'industrie.
In other words the banker-patriots threatened a financial lockout to complete the industrial one.
L’imprécision de ces statistiques masque la brutale réalité induite par l’appétit croissant du capital pour le lock-out.
Sloppy statistics conceal the brutal reality of resurgent capital's growing appetite for the lockout.
La lettre souligne qu’il est inutile de maintenir le lock-out plutôt que de rétablir le dialogue.
To continue the lock-out instead of reinstating the dialogue has no purpose, the letter insists.
Le syndicat a donné un préavis de grève pour le 1er avril et la direction a procédé au lock-out.
The union gave strike notice for April 1 and management filed for a lockout.
Les arrestations et les perquisitions dans les zones en grève ou en lock-out sont strictement fondées sur les lois existantes.
Arrests and searches in strike and lockout areas shall be strictly based on existing laws.
Gardez votre corps droit comme vous poussez votre corps vers le haut dans l'air jusqu'à ce que vos bras lock-out.
Keep your physical body directly as you push your physical body up in the air, until your arms lock-out.
Pas de lock-out, aucun couvre-feu, vous êtes complètement libre et indépendante, la seule condition est de respecter la paix d'autres personnes.
No lockouts, no curfew, you are completely free and independent, the only condition is to respect the others guests peace.
Mais les travailleurs/euses qui font les frais d’un lock-out offensif peuvent faire, et font, la distinction entre les deux.
Workers on the receiving end of the employers' lockout offensive can and do distinguish between the two.
les personnes temporairement absentes (maternité, maladie, grève, lock-out, etc.) pour une période déterminée,
Accounting for reasonably expected adverse operating conditions such as take-off and landing on contaminated runways; and
Cela signifie également qu'il n'y a pas un lock-out, vous pouvez vérifier en tout temps et il ya la sécurité de la propriété 24/7 .
This also means there's no lockout, you can check in anytime and there's security on the property 24/7.
Cela signifie également qu'il n'y a pas de lock-out, vous pouvez vérifier à tout moment et il y a la sécurité sur la propriété 24/7.
This also means there's no lockout, you can check in anytime and there's security on the property 24/7.
en raison d'un congé payé, d'une grève ou d'un lock-out, ou
The main features of the PSOs published on 24 March and 21 April 2006 are as follows:
Les membres des forces armées et de la police ne jouissent pas du droit de grève ou de lock-out.
The right to strike and the right of lock-out do not extend to members of the armed forces or the police.
Finalement, l’ASI a accepté de rouvrir le site et de donner à tous les travailleurs un jour de congé payé pour le lock-out d'une journée.
Eventually ASI agreed to reopen the site and give all workers a paid day of leave for the one-day lockout.
Dans ces statistiques, les journées de travail perdues sont des journées de travail perdues, que ce soit du fait d’une grève ou d’un lock-out.
In these figures, working days lost are working days lost, whether due to a strike or a lockout.
La classe capitaliste a organisé un coup d’Etat en avril 2002 suivi d’un lock-out qui a paralysé l’entreprise en décembre 2002-janvier 2003.
The capitalist class organised a coup in April 2002, followed by a shutdown that paralysed the company in December 2002 and January 2003.
Aucun élément de la jurisprudence de l’OIT n’établit d’équivalent entre le droit de des travailleurs/euses à faire grève et le recours au lock-out par les employeurs.
Nothing in the jurisprudence of the ILO establishes equivalent rights for workers to strike and employers to lock out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten