liturgique

Dans la tradition liturgique toutes ces lectures ont été appelées prophéties.
In the liturgical tradition all these readings were called prophecies.
Perdu sa fonction liturgique, le Baptistère accueille des événements culturels.
Lost its liturgical function, the Baptistery hosts cultural events.
Car la célébration liturgique n’est pas une pièce de théâtre.
Because the liturgical celebration is not a pièce de théatre.
Après le temps liturgique de Noël, nous commençons le Temps Ordinaire.
After the liturgical season of Christmas, we begin Ordinary Time.
La tradition liturgique locale entoure cette fête d’une solennité particulière.
The local liturgical tradition surrounds this festival with a particular solemnity.
Ils devraient permettre à la communauté locale d'évaluer leur créativité liturgique.
They should allow the local community to assess their liturgical creativity.
Nous sommes arrivés aux deux dernières semaines de l'année liturgique.
We have reached the last two weeks of the liturgical year.
Dans l'ars celebrandi, le chant liturgique occupe une place importante.
In the ars celebrandi, liturgical song has a pre-eminent place.
Chaque commentaire est lié à l'Evangile d'un jour liturgique déterminé.
Each commentary is linked to the Gospel of a particular liturgical day.
Les jeunes doivent se sentir chez eux dans leur communauté liturgique.
Young people must feel at home in their worship community.
La peinture liturgique des icônes est un art ancien.
The liturgical art of painting icons is an ancient one.
Les membres des Fraternités aiment et pratiquent particulièrement la prière liturgique.
The members of the Fraternities love and practice particularly the liturgical prayer.
Comment rétablirons-nous la perception entre nous du temps liturgique ?
How will we revive the perception among us of the liturgical season?
Demain 19 mars, nous célébrerons solennellement sa fête liturgique.
Tomorrow, 19 March, we will celebrate his liturgical solemnity.
Leur mission se développe surtout dans l’éducation, l’animation liturgique et la catéchèse.
Their mission is developed mainly in education, liturgical animation and catechesis.
Les abus offusquent la richesse de la réforme liturgique.
The abuses dim the richness of liturgical reform.
Il y a des saisons de l'année liturgique.
There are seasons of the liturgical year.
C'est l'un des bienfaits du renouveau liturgique.
This is one of the benefits of the liturgical renewal.
Jusqu’au XVIIIe siècle les pèlerins effectuaient un pèlerinage liturgique.
Until the 18th century, pilgrims made a liturgical pilgrimage.
La deuxième dimension dont vous avez parlé est la prière liturgique.
The second dimension you mentioned is liturgical prayer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler