liquider

À quel pourcentage de marge le compte est-il automatiquement liquidé ?
At what percentage of margin does the account automatically liquidate?
Il peut être liquidé conformément aux dispositions de l'article 30.
It may be wound-up in accordance with Article 30.
Eh bien, je pense que nous avons liquidé le cas.
Well, I think we got the case licked.
J'ai liquidé le roi et la reine.
I got rid of the king and the queen.
S'il ne paie pas ses dettes, il sera liquidé.
If he does not pay off his debts he will be liquidated.
Je suis contente que tu as liquidé Pietro.
I'm glad that you've got rid of Pietro.
Un établissement défaillant devrait en principe être liquidé selon la procédure normale d’insolvabilité.
A failing institution should in principle be liquidated under normal insolvency proceedings.
Quand je suis arrivé, le coffre était liquidé.
When I walked in, the safe was clean.
Vous l'avez liquidé, vous n'aviez pas le choix.
You got rid of him because you had to.
À les voir, tu seras vite liquidé.
From the look of them, you ain't riding very far.
A les voir, tu seras vite liquidé.
From the look of them, you ain't riding very far.
Le fascisme n'a pas liquidé la social-démocratie. mais, au contraire, il l'a préservée.
Fascism has not liquidated the social democracy but has, on the contrary, preserved it.
Tu avais liquidé tous les autres.
You'd got rid of everybody else.
Le chantier naval de Gdynia sera liquidé, ainsi que les dettes et actifs restants.
Gdynia Shipyard, together with any remaining assets and liabilities, will be liquidated.
En repoussant cela en décembre, vous avez liquidé la codécision et la majorité qualifiée !
By rejecting that in December, you eliminated codecision and qualified majority voting.
Le chantier naval de Szczecin sera liquidé, ainsi que les dettes et actifs restants.
SSN, with any remaining assets and liabilities, will be wound up.
Ça te dérange toujours de l'avoir liquidé ?
Now, do you feel bad about what you did to him?
Et j'ai dans l'idée que vous aimerez ça, une fois que Carter sera liquidé.
And I've got an idea you're going to like it, once Carter's taken care of.
Ce déficit ne peut être liquidé qu'une fois que les sommes dues auront été reçues.
The cash deficit can only be liquidated once the outstanding receivables have been paid.
Le portefeuille résiduel de [< 3] milliards d'EUR est liquidé à l’échéance des actifs restants.
The remaining portfolio of EUR [< 3] billion will be unwound as the remaining assets mature.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief