It's my only lifeline, so make sure it stays taut.
C'est mon seul lien, alors assure-toi qu'elle reste tendue.
I want to see your lifeline, your future.
Je veux voir votre ligne de vie, votre avenir.
It`s like a lifeline to the camera.
C'est comme une bouée de sauvetage pour la caméra.
I think it might be a lifeline.
Je pense que ça pourrait être une bouée de sauvetage.
Vic's the only lifeline you got to what's going on.
Vic est votre seul moyen de savoir ce qui se passe.
But the lifeline is a phone call.
Mais la planche de salut est un appel téléphonique.
Customers are the lifeline to any successful business.
Les clients sont la ligne de sauvetage à n'importe quelles affaires réussies.
SSRF became my family and lifeline.
SSRF est devenue ma famille et ma ligne de vie.
UBIS has provided me a lifeline to other readers.
UBIS m’a fourni un lien avec d’autres lecteurs.
We know data is your lifeline.
Nous savons que les données sont votre ligne de vie.
Designed for protection on a lifeline (rope or cable)
Conçu pour l’assurage sur ligne de vie horizontale (corde ou câble).
Our island communities depend on ferry services as an absolute lifeline.
Nos communautés insulaires dépendent de façon vitale des services de ferry-boat.
There are so many breaks in your lifeline.
Il y a beaucoup de cassures sur ta ligne de vie.
Vic's the only lifeline you got to what's really going on.
Vic est votre seul moyen de savoir ce qui se passe.
Quality is the lifeline of enterprise survival.
La qualité est la ligne de sauvetage de la survie d'entreprise.
Operators represent the lifeline of the plant.
Les opérateurs représentent la vitalité de l'usine.
We know data is your lifeline.
Nous savons que les données sont votre planche de salut.
And the longest lifeline I've ever seen.
Et la plus longue ligne de vie que j'aie jamais vue.
Money-laundering was the lifeline for virtually all forms of transnational crime.
Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.
These organizations therefore provide an indispensable lifeline to many Sudanese civilians.
Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone